Текст песни Hatsune Miku - No More
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Dare mo inai heyani hitori Dare mo hirai boku hitori Yami nichi meba to wano watari hikari saseba subete kiete nani mo mitaku nai dare no zemo I anai kawai souta to sakesunde kou te wo itte kaiebi michi wa itsu no hitori maigon ninari taito shiko no koi ni yame wa towa no hitori hitomi sakeba subete samete nani mo mitaku nai dare no seite mo nai waru I no wa zenbu boku na no ho~te oiteyo nani mo mitaku nai~~ dare no zemo i anai kawai souta to sakesunde kou te wo itte ari nana itte boku na no~ kami~ Перевод: I'm all alone in a room that nobody's in. No one's here, I'm the only one. Mixed with dark, I speak endlessly. If the sun enters, everything will dissappear I don't wanna see anything I don't need anyone's help Disrespect me, I'm pathetic. Leave me alone. I always go home alone. I'm at puberty and I wanna lose my way on purpose. Once I get lovesick, I endlessly lie. If I rip my eyes, everything will be awaken. I don't wanna see anything It's nobody's fault. It's all my fault. Leave me alone. I don't wanna see anything I don't need anyone's help Disrespect me, I'm pathetic. Leave me alone. Don't come in. Not in me. I'm all alone in a room that nobody's in. No one's here, I'm the only one. Смотрите также:
Все тексты Hatsune Miku >>> |
|
Dare Mo Inai Heyani Hitori
Dare Mo Hirai Боку Хитори
Ями Ничи Меба Вано Ватари
хикари сасеба субете киете
Нани Мо Митаку Най
не смею Земо я Анай
каваи сута сакесунде
ты делаешь это?
киеби мичи ва ицу но хитори
мейгон нинари тайто шико нет
кои ни яме ва тау но хитори
Хитоми Сакеба Субете Самете
Нани Мо Митаку Най
не смей сите мо най
вару я не ва дзенбу боку на нет
Ho ~ Te Oiteyo
нани мо митаку наи ~~
не смей Земо и Анаи
каваи сута сакесунде
ты делаешь это?
Ари Нана Итте Боку на нет ~
ками ~
Перевод:
Я один в комнате, в которой никого нет.
Никого здесь нет, я единственный.
Смешанный с темным, я говорю бесконечно.
Если солнце зайдет, все исчезнет
Я не хочу ничего видеть
Мне не нужна ничья помощь
Неуважение ко мне, я жалок.
Оставь меня в покое.
Я всегда иду домой один.
Я в зрелом возрасте и хочу нарочно сбиться с пути.
Как только я начинаю болеть, я бесконечно лгу.
Если я вырву глаза, все проснется.
Я не хочу ничего видеть
Это никто не виноват.
Это моя вина.
Оставь меня в покое.
Я не хочу ничего видеть
Мне не нужна ничья помощь
Неуважение ко мне, я жалок.
Оставь меня в покое.
Не входи.
Не во мне.
Я один в комнате, в которой никого нет.
Никого здесь нет, я единственный.