• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Hel - Engelbrekt

    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Hel - Engelbrekt, а также перевод песни и видео или клип.
    Vid kusten samlas kvinnofolk
    För att få sin man i jord
    Röster ekar i själen tung
    Men från munnar inga ord

    En rustning kall av stelnat blod
    Lades fram vid hennes barm
    Den visar spår av hjältemod
    Fast tomt är järnet i arm

    Så hon lät kasta sin slöja lät vinden ta vid
    Krafter ger vika i ben
    Den skrift lärde prisar vår rikshövitsman
    Han ska ristas i vackraste sten
    Låt fåglar få sjunga ditt namn genom skyn
    Låt fåglar få bära din dröm
    Till ädlaste krigare till ädlaste dräkt
    Skall ditt namn aldrig falla i glöm

    En färgad rustning ett minne blott
    Ner i graven sänks
    En sista fanfar, trumpeter, gevär
    Gör så att ögonen sakta de dränks

    Luften är kvav, tårarna är slut
    Men i tysthet hörs fåglarnas sång
    Vi ska föra hans namn genom stormarnas vind
    Vi skall följa hans steg genom dödsrikets gång

    Så hon lät kasta sin slöja lät vinden ta vid
    Bönder med fanan så sträckt
    Den skrift lärde prisar vår rikshövitsman
    Stolta Engelbrekt
    De lät fåglar få sjunga hans namn genom skyn
    Till bönder av ädlaste dräkt
    Från ädlaste krigare av ädlaste släkt
    Stolta Engelbrekt!

    En skugga söker genom löv
    Hans grav har blivit täckt
    Vild djur håller stilla vakt
    När sol har blivit släckt

    Vid ängens slut en örn slog ner
    Skarpt var vingen sträckt
    En hälsning genom vinden sjöng

    Vi minns dig Engelbrekt.

    Песнь про вождя восстания 1434-1436 годов за освобождение Швеции от власти датчан, первого риксхёвитсмана, Энгельбректа Энгельбректссона.

    Перевод:
    Собрался весь люд на морском берегу
    Чтоб земле той вождя передать
    И глухо звучат в душах их голоса
    Но ни слова не услыхать

    Доспех, от застывшей крови ледяной
    На весенней разложен земле
    Хранит он геройского мужества след
    Крепко сжато железо в руке

    Пусть опустится тайна, пусть ветер взревет
    И хоть силы покинули плоть
    Тебя будем славить, наш риксхёвитсман
    В лучшем камне оставим твой лик
    Пусть поют птицы имя твое в облаках
    Пусть мечту твою к небу несут
    Благороднейший воин прекрасной земли
    Никогда ты не будешь забыт!

    Цвет доспехов твоих теперь в памяти лишь
    Вниз, в могилу ложатся они
    Отдана скоро будет последняя честь
    Скорбью стиснуто сердце в груди

    Но вот воздух стал душен, и слез больше нет
    Вновь слышна птичья песнь в тишине:
    «Пронесем его имя сквозь шторм и ветра
    Мы пойдем вслед за ним по посмертной тропе»

    Так пусть опустится тайна, пусть ветер взревет
    Знамена расправит в руках
    Тебя будем славить, наш риксхёвитсман,
    Гордый наш вождь, Энгельбрект
    И пусть поют птицы имя его в вышине
    Крестьянам, погибшим в боях
    Благороднейшим воинам славных кровей
    Которых ты вел, Энгельбрект!

    Под листьев покровом тень мягко скользит -
    Ту могилу теперь не найти -
    Лишь зверь дикий тихо ее сторожит
    Когда солнце гаснет вдали

    К окраине луга спустился орел
    Крылья остро протянуты вверх
    Сквозь ветер разнесся приветственный клич

    Мы помним тебя, Энгельбрект!

    Смотрите также:

    Все тексты Hel >>>

    Vid kusten samlas kvinnofolk
    För att få sin man i jord
    Röster ekar i själen tung
    Men från munnar inga ord

    En rustning kall av stelnat blod
    Lades fram vid hennes barm
    Den visar spår av hjältemod
    Fast tomt är järnet i arm

    Så hon lät kasta sin slöja lät vinden ta vid
    Krafter ger vika i ben
    Den skrift lärde prisar vår rikshövitsman
    Han ska ristas i vackraste sten
    Låt fåglar få sjunga ditt namn genom skyn
    Låt fåglar få bära din dröm
    Till ädlaste krigare till ädlaste dräkt
    Skall ditt namn aldrig falla i glöm

    En färgad rustning ett minne blott
    Ner i graven sänks
    En sista fanfar, trumpeter, gevär
    Gör så att ögonen sakta de dränks

    Luften är kvav, tårarna är slut
    Men i tysthet hörs fåglarnas sång
    Vi ska föra hans namn genom stormarnas vind
    Vi skall följa hans steg genom dödsrikets gång

    Så hon lät kasta sin slöja lät vinden ta vid
    Bönder med fanan så sträckt
    Den skrift lärde prisar vår rikshövitsman
    Stolta Engelbrekt
    De lät fåglar få sjunga hans namn genom skyn
    Till bönder av ädlaste dräkt
    Från ädlaste krigare av ädlaste släkt
    Stolta Engelbrekt!

    En skugga söker genom löv
    Hans grav har blivit täckt
    Vild djur håller stilla vakt
    När sol har blivit släckt

    Vid ängens slut en örn slog ner
    Skarpt var vingen sträckt
    En hälsning genom vinden sjöng

    Vi minns dig Engelbrekt.

    Songs about the leader of the uprising 1434-1436 years for the liberation of Sweden from the power of the Danes, the first rikskhёvitsmana , Engelbrecht Engelbrektssona .

    translation:
    Gathered the people on the beach
    To the leader of the land transfer
    And muffled sound in the minds of their voices
    But not a word to hear

    Armor of congealed blood ice
    At the spring decomposed earth
    He keeps track of the heroic courage
    Tightly compressed iron in hand

    Let fall a mystery , even the wind roar
    And though the forces left the flesh
    You shall glorify our rikskhёvitsman
    At best, the stone will leave your face
    Let the birds sing thy name in the clouds
    Let your dream to the sky are
    Noble warrior beautiful land
    You'll never be forgotten !

    Color your armor is now only a memory
    Down , they lie in the grave
    Will soon be given the honor last
    Sorrow constricted heart in the chest

    But here the air was stuffy , and there are no more tears
    Again hear bird song in the silence :
    " Swept his name through the storm and wind
    We will go after him for a posthumous track "

    So let fall a mystery, let the wind roar
    Advertise violence in the hands of
    You shall glorify our rikskhёvitsman ,
    Proud of our leader , Engelbrecht
    And let the birds sing his name in the sky
    Peasants who were killed in the fighting
    Noble warrior glorious blood
    Which you led , Engelbrecht !

    Under the cover of shade leaves gently glides -
    That the grave is now to be found -
    Only wild beast quietly guarding her
    When the sun goes away

    Go to the edge of the meadows down eagle
    Wings stretched up sharply
    Through the wind cry echoed welcome

    We remember you , Engelbrecht !

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет