Текст песни Helena Bonham Carter and Jonny Depp - By The Sea
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
MRS. LOVETT: (she kisses Todd) Ooh, Mr. Todd! (kiss) I'm so happy! (kiss) I could (kiss) Eat you up, I really could! You know what I'd like to do, Mr. Todd? (kiss) What I dream (kiss) If the business stays as good? Where I'd really like to go, In a year or so? Don't you want to know? TODD: (spoken) Yes, yes, of course. LOVETT: Do you really want to know? TODD: (spoken) Yes, I do, I do. LOVETT: (spoken) I've always had this dream... Ever since I was a skinny little slip of a thing and my rich Aunt Nettie used to take me down to the seaside August Bank Holiday... The pier... Makin' little castles in the sand... Ooh, I can still feel me toes wigglin' around in the briney! By the sea, Mr. Todd, that's the life I covet, By the sea, Mr. Todd, ooh, I know you'd love it! You and me, Mr. T, we could be alone In a house wot we'd almost own, Down by the sea! Wouldn't that be smashing? TODD: Anything you say... LOVETT: With the sea at our gate, we'll have kippered herring Wot have swum to us straight from the Straits of Bering! Ev'ry night, in the kip, when we're through our kippers, I'll be there slippin' off your slippers! By the sea, With the fishies splashing! By the sea! Wouldn't that be smashing? TODD: Anything you say, anything you say... LOVETT: I can hear us wakin,' The breakers breakin,' The seagulls squawkin,' 'Hoo, hoo!' I do me bakin,' Then I go walkin' With you-hoo! Yoo-hoo! I'll warm me bones on the esplanade, Have tea and scones with me gay young blade, Then I'll knit a sweater While you write a letter Unless we've got better to do-hoo! TODD: Anything you say... LOVETT: Think how snug it'll be underneath our flannel When it's just you and me and the English Channel! In our cozy retreat kept all neat and tidy, We'll have chums over ev'ry Friday! By the sea! Don'tcha love the weather? By the sea! We'll grow old together! By the seaside, Hoo, hoo! By the beautiful sea! (spoken) Oh, I can see us now, in our bathing dresses! You in a nice, rich navy, and me... stripes, perhaps. It'll be so quiet, That who'll come by it, Except a seagull Hoo, hoo! We shouldn't try it, Though, 'til it's legal for two-hoo! But a seaside wedding could be devised, Me rumpled bedding legitimized! Me eyelids'll flutter, I'll turn into butter, The moment I mutter I do-hoo! By the sea, in our nest, we could share our kippers With the odd payin' guest from the weekend trippers, Have a nice sunny suite for the guest to rest in, Now and then, you could do the guest in! By the sea, Married nice and proper! By the sea, Bring along your chopper! To the seaside, Hoo, hoo! By the beautiful sеа! |
|
Г-ЖА. ЛОВЕТТ: (целует Тодда) Ох, мистер Тодд! (поцелуй) Я так счастлива! (поцелуй) Я мог бы (поцелуй) Съесть тебя, я действительно мог! Вы знаете, что я хотел бы сделать, мистер Тодд? (поцелуй) О чем я мечтаю (поцелуй) Если дела пойдут так же хорошо? Куда я бы хотел поехать через год или около того? Вы не хотите знать? ТОДД: (говорит) Да, да, конечно. ЛОВЕТТ: Вы действительно хотите знать? ТОДД: (говорит) Да, верю, верю. ЛОВЕТТ: (говорит) Мне всегда снился этот сон ... С тех пор, как я был худощавым, а моя богатая тетя Нетти водила меня на побережье в Августовские выходные ... Пирс ... Строю маленькие замки на песке ... О, я все еще чувствую, как мои пальцы ног шевелятся в соленой воде! У моря, мистер Тодд, это та жизнь, которую я жажду, У моря, мистер Тодд, о, я знаю, вам это понравится! Вы и я, мистер Т., мы могли бы быть одни В доме, которым мы почти владели, У моря! Разве это не было бы круто? ТОДД: Все, что скажешь ... ЛОВЕТТ: С морем у наших ворот у нас будет сельдь с копченой рыбой. Вот приплыл к нам прямо из Берингова пролива! Каждую ночь, в кипе, когда мы закончим нашу рыбу, я буду снимать ваши тапочки! У моря, С плесканием рыбок! По морю! Разве это не было бы круто? ТОДД: Все, что вы говорите, все, что вы говорите ... ЛОВЕТТ: Я слышу, как мы просыпаемся, «Взрывы ломаются», кричат чайки, «Ух, ура!» Я делаю выпечку, а потом иду гулять с тобой-ого! Ю-ого! Я согрею свои кости на эспланаде, Выпью чаю и лепешки со мной, веселый молодой клинок, Тогда я свяжу свитер, Пока ты пишешь письмо, Если у нас не будет лучше делать-у-у! ТОДД: Все, что скажешь ... ЛОВЕТТ: Подумай, как уютно будет под нашей фланелью, Когда только ты, я и Ла-Манш! В нашем уютном убежище все в чистоте и порядке. Каждую пятницу у нас будут приятели! По морю! Не любите погоду? По морю! Мы состаримся вместе! На берегу моря, Ура! У прекрасного моря! (говорит) О, теперь я вижу нас в наших купальных костюмах! Вы в красивом, богатом флоте, а я ... может быть, в полосатой. Будет так тихо, Тот, кто к нему подойдет, Кроме чайки Уууу! Мы не должны пробовать это, хотя, пока это законно для двоих! Но свадьбу на берегу моря можно было придумать, Мое постельное белье узаконить! У меня веки задрожат, Я превращусь в масло, Как только я пробормотаю, я пойду! У моря, в нашем гнезде, мы могли бы разделить нашу рыбу С нечетным гостем из тех, кто путешествует по выходным, Имейте хороший солнечный люкс для гостя, чтобы отдохнуть, Время от времени вы могли бы принять гостя! У моря, Женат красиво и порядочно! К морю, возьми с собой вертолет! К морю, Ура! Клянусь красивым морем!