• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни HobbitShire - Вересковый мёд

    Просмотров: 34
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни HobbitShire - Вересковый мёд, а также перевод песни и видео или клип.
    Шотландская баллада
    (из Роберта Стивенсона)

    Из вереска напиток
    Забыт давным-давно.
    А был он слаще меда,
    Пьянее, чем вино.

    В котлах его варили
    И пили всей семьей
    Малютки-медовары
    В пещерах под землей.

    Пришел король шотландский,
    Безжалостный к врагам,
    Погнал он бедных пиктов
    К скалистым берегам.

    На вересковом поле,
    На поле боевом
    Лежал живой на мертвом
    И мертвый - на живом.
    _______

    Лето в стране настало,
    Вереск опять цветет,
    Но некому готовить
    Вересковый мед.

    В своих могилках тесных,
    В горах родной земли
    Малютки-медовары
    Приют себе нашли.

    Король по склону едет
    Над морем на коне,
    А рядом реют чайки
    С дорогой наравне.

    Король глядит угрюмо:
    "Опять в краю моем
    Цветет медвяный вереск,
    А меда мы не пьем!"

    Но вот его вассалы
    Приметили двоих
    Последних медоваров,
    Оставшихся в живых.

    Вышли они из-под камня,
    Щурясь на белый свет,-
    Старый горбатый карлик
    И мальчик пятнадцати лет.

    К берегу моря крутому
    Их привели на допрос,
    Но ни один из пленных
    Слова не произнес.

    Сидел король шотландский,
    Не шевелясь, в седле.
    А маленькие люди
    Стояли на земле.

    Гневно король промолвил:
    "Пытка обоих ждет,
    Если не скажете, черти,
    Как вы готовили мед!"

    Сын и отец молчали,
    Стоя у края скалы.
    Вереск звенел над ними,
    В море катились валы.

    И вдруг голосок раздался:
    "Слушай, шотландский король,
    Поговорить с тобою
    С глазу на глаз позволь!

    Старость боится смерти.
    Жизнь я изменой куплю,
    Выдам заветную тайну!" -
    Карлик сказал королю.

    Голос его воробьиный
    Резко и четко звучал:
    "Тайну давно бы я выдал,
    Если бы сын не мешал!

    Мальчику жизни не жалко,
    Гибель ему нипочем...
    Мне продавать свою совесть
    Совестно будет при нем.

    Пускай его крепко свяжут
    И бросят в пучину вод -
    А я научу шотландцев
    Готовить старинный мед!.."

    Сильный шотландский воин
    Мальчика крепко связал
    И бросил в открытое море
    С прибрежных отвесных скал.

    Волны над ним сомкнулись.
    Замер последний крик...
    И эхом ему ответил
    С обрыва отец-старик:

    "Правду сказал я, шотландцы,
    От сына я ждал беды.
    Не верил я в стойкость юных,
    Не бреющих бороды.

    А мне костер не страшен.
    Пускай со мной умрет
    Моя святая тайна -
    Мой вересковый мед!"

    Смотрите также:

    Все тексты HobbitShire >>>

    Shotlandskaя ballada
    ( Roberta Stivensona out )

    Around vereska drink
    Zabыt davnыm - davno .
    A bыl on slaщe honey ,
    Pьяnee , Cem wine .

    C. kotlah ego varili
    And saw vseй semьeй
    Malюtki - medovarы
    C. peщerah under zemleй .

    Prishel korolь shotlandskiй ,
    Bezzhalostnый k vragam ,
    Pognal on bednыh Pickton
    K skalistыm beregam .

    The vereskovom field
    The field boevom
    Zhivoй lay the mertvom
    And mertvый - Live .
          _______

    Summer C Page nastalo ,
    Veresk opяtь cvetet ,
    But someone gotovitь
    Vereskovый honey .

    C. svoih mogilkah tesnыh ,
    C. gorah rodnoй zemli
    Malюtki - medovarы
    Shelters found themselves .

    Korolь after pitching edetate
    Over the Sea Horses ,
    A rяdom reюt Seagulls
    S dorogoй naravi .

    Korolь glяdit ugrюmo :
    " Opяtь c kraю will name
    Cvetet medvяnый veresk ,
    A honey mы not pьem ! "

    But paragraph ego vassalы
    noticed dvoih
    Poslednih medovarov ,
    Ostavshihsя zhivыh c .

    Vыshli oni -out under kamnя ,
    Щurяsь belый the world -
    Starый gorbatый karlik
    And malьchik pяtnadcati flight .

    K beregu morя krutomu
    Ih detained at dopros ,
    But Odin us out plennыh
    Word is submitted .

    Sidel korolь shotlandskiй ,
    No shevelяsь , in the saddle .
    A malenьkie lюdi
    Stood at zemle .

    Anger korolь promolvil :
    " Pыtka oboih zhdet ,
    Esli not skazhete , Certa ,
    How vы gotovili honey ! "

    Sыn molchali and father ,
    Stoyana between kraя skalы .
    Veresk zvenel ve over ,
    The sea katilisь valы .

    And vdrug golosok razdalsя :
    " Slushaй , shotlandskiй korolь ,
    Pogovoritь s toboю
    S GLAZNE the GLAZNE pozvolь !

    Starostь boitsя smerti .
    Zhiznь AZ izmenoй kuplю ,
    Vыdam zavetnuю Tyne " -
    Karlik skazal korolю .

    Golos ego vorobьinый
    Rezk and brush zvuchal :
    " Tyne davno bы AZ vыdal ,
    Esli bы sыn not interfered !

    Malьchiku zhizni not zhalko ,
    Gibelь EMU nipochem ...
    MNE prodavatь svoю sovestь
    The budget conscience dumb.

    Run ego vigorous svяzhut
    And brosяt on Puccini platoon -
    A Ya learn shotlandcev
    Gotovitь starinnый honey ! .. "

    Silьnый shotlandskiй Warrior
    Malьchika vigorous svяzal
    And brosil c otkrыtoe Sea
    S pribrezhnыh otvesnыh scale .

    Volnы somknulisь over them .
    Posledniй downs Scream ...
    And эhom EMU otvetil
    S obrыva Father starik :

    " Justice skazal AZ , shotlandcы ,
    Ott sыna AZ zhdal bedы .
    No Verila AZ on stoйkostь ​​юnыh ,
    No breющih borodы .

    A MNE koster not terrible .
    Run with mnoй umret
    Moя svяtaя Tyne -
    Moй vereskovый honey ! "

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет