Текст песни Homer and Jethro - She Made Toothpicks of the Timber of My Heart
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
SHE MADE TOOTHPICKS OF THE TIMBER OF MY HEART (Sammy Mysels / Dick Sanford) Homer & Jethro - 1963 For a backwoods girl was she And for choppin' down a tree She was handy with an axe and she was smart Oh, but I should have passed her by When she waved and hollered "Hi" She made toothpicks of the timber of my heart Well, when she promised to be mine I cut ninety logs of pine For a little cabin in our world apart All our dreams were heaven bound Till she tore that cabin down She made toothpicks of the timber of my heart She made toothpicks of the timber of my heart She made toothpicks of the timber of my heart Like a buzz saw rips a pole, she made sawdust of my soul She made toothpicks of the timber of my heart (Saxophone Solo) She was tall and she was limber And her timber she was fine But her lips were poison oak and turpentine She was seasoned, I was green Yes, my darling lumber queen Wound me round her finger like a clinging vine Now I hang around the shack Just a lonesome lumberjack Might have known her heart was wooden from the start When she smashed away her charms There was splinters in my arms She made toothpicks of the timber of my heart She made toothpicks of the timber of my heart She made toothpicks of the timber of my heart When she rolled me down that hill and she run me through the mill She made toothpicks of the timber of my heart (Transcribed by Mel Priddle - June 2006) Смотрите также:Все тексты Homer and Jethro >>> |
|
ОНА ИЗГОТОВИЛА ЗУБЧИНЫ ИЗ ДРЕВЕСИНЫ МОЕГО СЕРДЦА
(Сэмми Мизелс / Дик Сэнфорд)
Гомер и Джетро - 1963
Для девушки из глуши была она
И за рубку дерева
Она умела обращаться с топором и была умна
О, но я должен был пройти мимо нее
Когда она помахала рукой и закричала "Привет"
Она сделала зубочистки из дерева моего сердца
Ну, когда она обещала быть моей
Я вырезал девяносто бревен сосны
Для маленькой хижины в нашем мире
Все наши мечты были связаны с небом
Пока она не разорвала эту хижину
Она сделала зубочистки из дерева моего сердца
Она сделала зубочистки из дерева моего сердца
Она сделала зубочистки из дерева моего сердца
Как жужжащая пила рвет столб, она сделала опилки моей души
Она сделала зубочистки из дерева моего сердца
(Саксофон соло)
Она была высокой и гибкой
И ее древесина была в порядке
Но ее губы были ядовитым дубом и скипидаром
Она была приправлена, я был зеленым
Да, моя дорогая королева древесины
Оберните меня вокруг пальца, как цепляющуюся лозу
Теперь я болтаюсь в лачуге
Просто одинокий дровосек
С самого начала знал, что ее сердце деревянное.
Когда она разбила свои прелести
В моих руках были осколки
Она сделала зубочистки из дерева моего сердца
Она сделала зубочистки из дерева моего сердца
Она сделала зубочистки из дерева моего сердца
Когда она катила меня с холма, и она провела меня через мельницу
Она сделала зубочистки из дерева моего сердца
(Перевод Мел Приддл, июнь 2006 г.)