• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Hor Doma Pionira - Srecan Put u 21 vek - na srpsko-hrvatskom jeziku

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Hor Doma Pionira - Srecan Put u 21 vek - na srpsko-hrvatskom jeziku, а также перевод песни и видео или клип.
    Srećan put u 21. vek

    Lepa naša deco, vas sa crvenim pionirskim maramama oko vrata, mi spremamo za daleki put. I mi smo putovali, dostizali svoje ciljeve i datume, a sad je došao red na vas. Vas koji danas imate 8, 10 ili 12 godina poslaćemo u 21. vek.

    Nekada se putovalo dugo i sporo, nije bilo puteva, trebalo ih je krčiti. Pre 30 godina izgledala nam je daleka i nedostižna svaka sledeća godina... A danas imamo i dobre puteve i mlade i zdrave putnike. Sve je u redu, može da počne odbrojavanje... Srećan vam put u 21. vek!

    Mi ćemo vas još malo učiti i mučiti, vaspitavati i gnjaviti... Još malo. A onda se uspravite i na krilima svoje mladosti i radoznalosti poletite daleko, daleko... Pionirski je putovati i istraživati, boriti se za nešto novo i bolje.

    Vi ste mladi i pametni, imate lepa imena i prezimena, iz dobre ste kuće i zemlje, od dobrih roditelja i učitelja naučili šte šta je dobro i kako se za dobro treba boriti. Kad je teško da stegnete zube i ne odustajete. Ako padnete da što pre opet ustanete.
    Mnoge stvari iz ovoga veka neće vam biti potrebne, stvorićete bolje i lepše, ali u svom putničkom prtljagu nađite malo mesta za crvene pionirske marame. Neka stalno budu sa vama, neka vas podsećaju na ove lepe i slavne dane kada ste krenuli na put.

    Dragi pioniri i pionirke, najmlađi sinovi i kćeri Jugoslavije, neka vam je srećan put u 21. vek!

    1973.
    Dušan Duško Radović

    Счастливая дорога в 21 веке

    Красивые наши дети, вы с красными пионерами вокруг шеи, мы готовимся к далеку. И мы путешествовали, достигли своих целей и дат, и теперь он пришел к вам. У вас, у кого 8, 10 или 12 лет отправят вас в 21 век.

    Иногда он долго путешествовал и медленно, не было никакого пути, они должны были застрелить их. 30 лет назад мы смотрели на нас несколько и неуловимых каждый следующий год ... И сегодня у нас хорошие дороги и молодые и здоровые путешественники. Это нормально, это может начать считать ... Счастливые времена в 21 веке!

    Мы узнаем вам немного больше и пытую, поднимать и беспокоиться ... немного больше. А потом выпрямить на крыльях своей молодежи и любопытством, чтобы взлететь далеко, далеко ... - это пиорирование, чтобы путешествовать и исследовать, бороться за что-то новое и лучше.

    Вы молоды и умны, у вас есть прекрасные имена и фамилии, от хорошего дома и страны, от хороших родителей и преподавателей вы узнаете, что хорошо и как нуждаться в бою. Когда трудно затянуть зубы и не сдаваться. Если вы упадете, чтобы встать как можно скорее.
    Многие вещи из этого века не понадобится, вы создадите лучше и лучше, но в вашем пассажирском багаже ​​найдите маленькую комнату для красных пионеров. Пусть они будут с тобой все время, пусть они напоминают вам об этих красивых и славных днях, когда вы направляетесь на дорогу.

    Уважаемые пионеры и пионеры, самые молодые сыновья и дочери Югославии, можем ли вы иметь счастливое путешествие в 21 веке!

    1973 г.
    Душан Душко Радович

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет