Текст песни Hugues Auffray - Santiano
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Santiano C’est un fameux trois-mâts Fin comme un oiseau. Hissez haut, Santiano! Dix huit nœuds, quatre cent tonneaux: Je suis fier d’y être matelot. Tiens bon la vague tiens bon le vent. Hissez haut, Santiano! Si Dieu veut toujours droit devant, Nous irons jusqu’à San Francisco. Je pars pour de longs mois En laissant Margot. Hissez haut, Santiano! D’y penser j’avais le cœur gros En doublant les feux de Saint-Malo. Tiens bon la vague tiens bon le vent. Hissez haut, Santiano! Si Dieu veut toujours droit devant, Nous irons jusqu’à San Francisco. On prétend que là-bas l’argent coule à flots. Hissez haut, Santiano! On trouve l’or au fond des ruisseaux. J’en ramènerai plusieurs lingots. Tiens bon la vague tiens bon le vent. Hissez haut, Santiano! Si Dieu veut toujours droit devant, Nous irons jusqu’à San Francisco. Un jour, je reviendrai chargé de cadeaux. Hissez haut, Santiano! Au pays, j’irai voir Margot. A son doigt, je passerai l’anneau. Tiens bon la vague tiens bon le vent. {Tiens bon le cap tiens bon le flot.} Hissez haut, Santiano! Sur la mer qui fait le gros dos, Nous irons jusqu’à San Francisco. --- Сантиано Это превосходный трехмачтовый корабль, изящный, как птица, Поднять паруса, Сантиано! Восемнадцать узлов, четыреста тонн: Я горд быть на нем матросом Держись, волна, держись, ветер. Поднять паруса, Сантиано! Если Богу угодно - все время по курсу Мы дойдем до Сан-Франциско. Я ухожу на долгое время, Оставляя Марго. Поднять паруса, Сантиано! Мое сердце сжималось, когда я думал об этом, Огибая огни Сен-Мало. Держись, волна, держись, ветер. Поднять паруса, Сантиано! Если Богу угодно - все время по курсу Мы дойдем до Сан-Франциско. Говорят, что там деньги текут рекой. Поднять паруса, Сантиано! Золото находят на дне ручьев. Я привезу много слитков. Держись, волна, держись, ветер. Поднять паруса, Сантиано! Если Богу угодно - все время по курсу Мы дойдем до Сан-Франциско. Однажды я вернусь, нагруженный подарками. Поднять паруса, Сантиано! Вернувшись, я пойду увидеться с Марго И одену ей обручальное кольцо на палец. Держись, волна, держись, ветер. {Держись, курс, держись, течение.} Поднять паруса, Сантиано! По морю, что выгибает спину, Мы дойдем до Сан-Франциско. |
|
Santiano
C'est ип fameux Труа-коврики
Фин Comme ООН Жар.
Hissez Haut, Santiano!
Дикс Huit nœuds, Quatre процентов tonneaux:
Je суис литель d'être у Matelot.
Тяньши Бон-ла-расплывчатым Тяньши Бон ле выразить.
Hissez Haut, Santiano!
Si Dieu veut тужур право следования деван,
Nous утюг jusqu'à Сан-Франциско.
Je Pars залить де лонги Mois
Собственная laissant Марго.
Hissez Haut, Santiano!
D'у раздатчика j'avais Le Coeur Валовая
Собственная doublant ле Feux Сен-Мало.
Тяньши Бон-ла-расплывчатым Тяньши Бон ле выразить.
Hissez Haut, Santiano!
Si Dieu veut тужур право следования деван,
Nous утюг jusqu'à Сан-Франциско.
На притворяться, дие ла-барельеф L'Argent coule меню Фло.
Hissez Haut, Santiano!
На Trouvé L'Or а.е. любящий де ruisseaux.
J'en ramènerai plusieurs lingots.
Тяньши Бон-ла-расплывчатым Тяньши Бон ле выразить.
Hissez Haut, Santiano!
Si Dieu veut тужур право следования деван,
Nous утюг jusqu'à Сан-Франциско.
Un Jour, я люблю reviendrai Временный де CADEAUX.
Hissez Haut, Santiano!
Au платит, j'irai ВОИР Марго.
Сын doigt, я люблю passerai l'ANNEAU.
Тяньши Бон-ла-расплывчатым Тяньши Бон ле выразить.
{Тяньши Бон Ле Кап Бон Тяньши ле Флот.}
Hissez Haut, Santiano!
Сюр-ла-Мер Квай свершившимся Ле Грос DOS,
Nous утюг jusqu'à Сан-Франциско.
---
Сантиано
Это превосходный трехмачтовый корабль,
изящный, как птица,
Поднять паруса, Сантиано!
Восемнадцать узлов, четыреста тонн:
Я горд быть на нем матросом
Держись, волна, держись, ветер.
Поднять паруса, Сантиано!
Если Богу угодно - все время по курсу
Мы дойдем до Сан-Франциско.
Я ухожу на долгое время,
Оставляя Марго.
Поднять паруса, Сантиано!
Мое сердце сжималось, когда я думал об этом,
Огибая огни Сен-Мало.
Держись, волна, держись, ветер.
Поднять паруса, Сантиано!
Если Богу угодно - все время по курсу
Мы дойдем до Сан-Франциско.
Говорят, что там деньги текут рекой.
Поднять паруса, Сантиано!
Золото находят на дне ручьев.
Я привезу много слитков.
Держись, волна, держись, ветер.
Поднять паруса, Сантиано!
Если Богу угодно - все время по курсу
Мы дойдем до Сан-Франциско.
Однажды я вернусь, нагруженный подарками.
Поднять паруса, Сантиано!
Вернувшись, я пойду увидеться с Марго
И одену ей обручальное кольцо на палец.
Держись, волна, держись, ветер.
{Держись, курс, держись, течение.}
Поднять паруса, Сантиано!
По морю, что выгибает спину,
Мы дойдем до Сан-Франциско.