• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни IPKKND - Salaam-e-ishq

    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни IPKKND - Salaam-e-ishq, а также перевод песни и видео или клип.
    Ishq haay
    Ах, любовь…

    Teri aankhon ke matwale kaajal ko mera salaam
    Сурьме твоих опьяняющих глаз мое приветствие
    Zulfon ke kale kale baadal ko mera salaam
    Черной-черной туче твоих волос мое приветствие
    Ghayal karde mujhe yaar teri paayal ki jhankaar
    Звон браслетов на твоих ногах ранит меня в самое сердце
    Soni soni teri soni har adaa ko salaam
    Красавица, каждой из твоих чар мое приветствие
    Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
    Приветствие любви, приветствие любви

    Teri mastani anjani baton ko mera salaam
    Твоим непривычным, притягательным речам мое приветствие
    Rangon mein doobi doobi raton ko mera salaam
    Утонувшим в разноцветии ночам мое приветствие
    Khwabon mein kho gayi main, deewani ho gayi main
    Я растворилась в мечтах, я лишилась разума
    Soni soni, teri soni har adaa ko salaam
    Красавчик, каждой из твоих чар мое приветствие
    Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
    Приветствие любви, приветствие любви

    Teri haaton vich mehndi ka rang khila hai
    На твоих руках ярким цветом расцвел мехнди (узор хной)
    Tujhe sapno da changa mehboob mila hai
    Тебе достался жених, о котором можно только мечтать
    Meri banno pyari pyari sari dunya se pyari
    Невеста такая прелестная, нет ее прекрасней во всем мире
    Isse doli mein tu leja doleya
    Увези ее в свадебном паланкине, жених
    Doleya
    Жених
    Teri meri nazar jo mili pehli baar
    Когда наши глаза встретились взглядом впервые
    Ho gaya ho gaya tujhse pyaar
    Я влюбился в тебя в тот же миг
    Dil hai kya dil hai kya jaan bhi tujhpe nisaar
    Что там сердце – вся моя жизнь принадлежит тебе
    Maine tujhpe kiya aitbaar
    Я доверяю ее тебе
    Main bhi to tujhpe margayi
    Но я ведь тоже сохну по тебе
    Deewanapan kya kargayi
    Я отдалась этому безумству
    Meri har dhadkan betaab hai
    В каждом отстуке моего сердца нетерпение
    Palko vich tera khwaab hai
    Под ресницами спрятаны мечты о тебе
    Jaan se bhi pyari pyari jaaniya ko salaam
    Той, которой дорожу больше жизни, мое приветствие
    Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
    Приветствие любви, приветствие любви

    Main tere ishq mein do jahaan vaar doon
    Ради твоей любви я готов отказаться от обоих миров (неба и земли)
    Mere vaadein pe karle yaqeen
    Поверь моим обещаниям
    Keh rahi hai zameen keh raha aasmaan
    Земля говорит, и говорит небо -
    Tere jaisa duuja nahin
    Такой как ты больше нет
    Aise jaadoo na daal ve
    Не пытайся заманить меня своими уловками
    Na aaun main tere naal ve
    Я не дамся тебе в руки
    Jhuti taareefein chor de
    Оставь свои лживые комплименты
    Ab dil mere dil se jod de
    Лучше соедини свое сердце с моим
    Jo abhi hai dil se nikli us dua ko salaam
    Молитве, произнесенной от всего сердца, мое приветствие
    Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
    Приветствие любви, приветствие любви

    Rab se hai ilteja maaf karde mujhe
    Я смиренно молю Всевышнего простить меня
    Main to teri ibaadat karun
    Потому что боготворю я тебя
    Ae meri soniye na khabar hai tujhe
    Ах, моя красавица, ты и не знаешь
    Tujhse kitni mohabbat karun
    Как сильно я люблю тебя
    Tere bin sab kuch benoor hai
    Без тебя все вокруг тускнеет
    Meri maang mein tera sindoor hai
    В моем проборе твой синдур
    Saanson mein yahi paighaam hai
    Мое дыхание говорит лишь об одном:
    Mera sab kuch tere naam hai
    Все мое существование принадлежит тебе
    Dhadkano mein rehne waali soniye ko salaam
    Красавице, что живет в биении моего сердца, мое приветствие
    Salaam-e-ishq...
    Приветствие любви...
    Teri aankhon ke matwale kaajal ko mera salaam
    Сурьме твоих опьяняющих глаз мое приветствие
    Zulfon ke kale kale baadal ko mera salaam
    Черной-черной туче твоих волос мое приветствие

    Khwabon mein kho gayi main, deewani ho gayi main
    Я растворилась в мечтах, я лишилась разума
    Soni soni teri soni har adaa ko salaam
    Красавчик, каждой из твоих чар мое приветствие
    Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
    Приветствие любви, приветствие любви

    Ishq haay
    Ах, любовь…

    Смотрите также:

    Все тексты IPKKND >>>

    Ishq haay
    Ah, love ...

    Teri aankhon ke matwale kaajal ko mera salaam
    To the antimony of your intoxicating eyes, my greeting
    Zulfon ke kale kale baadal ko mera salaam
    To the black and black cloud of your hair, my greeting
    Ghayal karde mujhe yaar teri paayal ki jhankaar
    The jingle of the bracelets on your legs hurts my heart
    Soni soni teri soni har adaa ko salaam
    Beauty, each of your charms is my greeting
    Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
    Love greeting, love greeting

    Teri mastani anjani baton ko mera salaam
    To your unusual, attractive speeches, my greeting
    Rangon mein doobi doobi raton ko mera salaam
    To the nights drowned in colors, my greeting
    Khwabon mein kho gayi main, deewani ho gayi main
    I was lost in dreams, I lost my mind
    Soni soni, teri soni har adaa ko salaam
    Pretty boy, each of your charms is my greeting
    Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
    Love greeting, love greeting

    Teri haaton vich mehndi ka rang khila hai
    Mehndi (henna pattern) blossomed on your hands
    Tujhe sapno da changa mehboob mila hai
    You got the fiance you can only dream of
    Meri banno pyari pyari sari dunya se pyari
    The bride is so lovely, she is not more beautiful in the whole world
    Isse doli mein tu leja doleya
    Take her away in the wedding palanquin, groom
    Doleya
    The groom
    Teri meri nazar jo mili pehli baar
    When our eyes met for the first time
    Ho gaya ho gaya tujhse pyaar
    I fell in love with you the same moment
    Dil hai kya dil hai kya jaan bhi tujhpe nisaar
    That there is a heart - my whole life belongs to you
    Maine tujhpe kiya aitbaar
    I trust her to you
    Main bhi to tujhpe margayi
    But I also dry for you
    Deewanapan kya kargayi
    I gave myself to this madness
    Meri har dhadkan betaab hai
    Every beat of my heart is impatient
    Palko vich tera khwaab hai
    Hidden under the eyelashes are dreams of you
    Jaan se bhi pyari pyari jaaniya ko salaam
    The one that I cherish more than life, my greeting
    Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
    Love greeting, love greeting

    Main tere ishq mein do jahaan vaar doon
    For your love, I'm ready to give up both worlds (heaven and earth)
    Mere vaadein pe karle yaqeen
    Trust my promises
    Keh rahi hai zameen keh raha aasmaan
    The earth speaks and the sky speaks -
    Tere jaisa duuja nahin
    There is no one like you anymore
    Aise jaadoo na daal ve
    Don't try to lure me in with your tricks
    Na aaun main tere naal ve
    I will not give myself to you
    Jhuti taareefein chor de
    Leave your deceitful compliments
    Ab dil mere dil se jod de
    You better connect your heart to mine
    Jo abhi hai dil se nikli us dua ko salaam
    To a prayer spoken from the bottom of my heart, my greeting
    Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
    Love greeting, love greeting

    Rab se hai ilteja maaf karde mujhe
    I humbly pray to the Almighty to forgive me
    Main to teri ibaadat karun
    Because I idolize you
    Ae meri soniye na khabar hai tujhe
    Oh, my beauty, you don't know
    Tujhse kitni mohabbat karun
    How much i love you
    Tere bin sab kuch benoor hai
    Without you everything grows dim
    Meri maang mein tera sindoor hai
    In my parting is your sindur
    Saanson mein yahi paighaam hai
    My breath only says one thing:
    Mera sab kuch tere naam hai
    My whole existence belongs to you
    Dhadkano mein rehne waali soniye ko salaam
    To the beauty that lives in my heartbeat, my greeting
    Salaam-e-ishq ...
    Greeting love ...
    Teri aankhon ke matwale kaajal ko mera salaam
    To the antimony of your intoxicating eyes, my greeting
    Zulfon ke kale kale baadal ko mera salaam
    To the black and black cloud of your hair, my greeting

    Khwabon mein kho gayi main, deewani ho gayi main
    I was lost in dreams, I lost my mind
    Soni soni teri soni har adaa ko salaam
    Pretty boy, each of your charms is my greeting
    Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
    Love greeting, love greeting

    Ishq haay
    Ah, love ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет