Текст песни Idir - A VAVA INOUVA ORIGINAL
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
a Vava Inouva Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva Te ruego padre Inouva ábreme la puerta Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba Oh, mi hija Ghriba haz zumbar tus pulseras Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva Tengo miedo del monstruo del bosque, padre Inouva, Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba Yo tengo miedo también, oh, mi hija Ghriba Amghar yedel deg wbernus Di tesga la yezzizin El abuelo se arrebuja en su albornoz En la distancia se calienta Mmis yethebbir i lqut ussan deg wqarru-s tezzin Sus hijos preocupados por ganarse el pan (vida material) (Mientras que) los días van y vienen en su cabeza Tislit zdeffir uzetta Tessallay tijebbadin La nuera (sentada) detrás del telar remonta los tensores metálicos Arrac ezzin d i tamghart A sen teghar tiqdimin Los niños rodean a la abuela quien les instruye en las cosas de antaño Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva Te ruego padre Inouva ábreme la puerta Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba Oh, mi hija Ghriba haz zumbar tus pulseras Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva Tengo miedo del monstruo del bosque, padre Inouva, Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba Yo tengo miedo también, oh, mi hija Ghriba 1- "I ask you father inouva, open the door O daughter ghriba, shake your bracelets I fear the monster of the forest father Inouva O daughter ghriba, I fear him too 2- The old one is rolled up in his "burnous" (traditional trenchcoat) in the distance, to warm himself His son is scared to earn bread Looking at the days to come The grand-dauhter-in-law sews Without stopping putting the cloth The children around the grandmother learn the teachings from the old days 3- The snow pushes up against the door the stew in the large cooking pot the elders begin dreaming of springtime the moon and the stars being the canopy the oak tree replaces the view the family gathers together ready to listen to the story" Смотрите также:
Все тексты Idir >>> |
|
Вава Inouva
Txilek Элли Yi н taburtВава Inouva
Te ruego падре Inouva ábreme ла Пуэрта-
Ccencen tizebgatin -IM в yelli Гриба
О , ми Hija Гриба ХАЗ zumbar ЕП pulseras
Ugadegh lwahc elghabaВава Inouva
Тенго Miedo дель monstruo дель Боске, падре Inouva ,
Ugadegh Ула d nekkiniyelli Гриба
Yo Tengo Miedo también , ох, MI Hija Гриба
Эль-Амгар yedel град wbernus
Di tesga ла yezzizin
El Abuelo себе arrebuja ан Су Альборнос
En La Distancia себе calienta
MMIS yethebbir я lqut
ussan град wqarru -х tezzin
Sus Hijos preocupados POR ganarse -эль- пан ( Vida материал)
( Mientras Que ) Лос- días ван у vienen ан Су Кабеса
Tislit zdeffir uzetta
Tessallay tijebbadin
La nuera ( sentada ) detrás дель telar
REMONTA лос tensores Metalicos
Arrac ezzin d я tamghart
Сен teghar tiqdimin
Лос- niños Rodeanла Abuela
Quien ле instruye ан -лас- Cosas де ANTANO
Txilek Элли Yi н taburtВава Inouva
Te ruego падре Inouva ábreme ла Пуэрта-
Ccencen tizebgatin -IM в yelli Гриба
О , ми Hija Гриба ХАЗ zumbar ЕП pulseras
Ugadegh lwahc elghabaВава Inouva
Тенго Miedo дель monstruo дель Боске, падре Inouva ,
Ugadegh Ула d nekkiniyelli Гриба
Yo Tengo Miedo también , ох, MI Hija Гриба
1 & Quot; Я прошу Тебя, Отче inouva , откройте дверь
Дщерь Гриба , трясти браслеты
Я боюсь монстра лесного отца Inouva
Дщерь Гриба , я боюсь его слишком
2старый сворачивается в своем & Quot; бурнус и Quot; (традиционный плащ )
на расстоянии, согреться
Его сын боится , чтобы заработать хлеб
Глядя на ближайшие дни
Гран- dauhter -в-законе шьет
Не останавливаясь положить ткань
Дети вокруг бабушки
узнать учение от старых дней
3-снег толкает вверх против двери
тушеное мясо в большом котелке
старейшины начинают мечтать о весне
Луна и звезды являютсянавес
дуб заменяет вид
семья собирается вместе,
готов выслушать рассказ и Quot;