Текст песни Iron Maiden - Murders in the Rue Morgue
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Murders In the Rue Morgue (Harris) I remember it as plain as day although it happened in the dark of the night. I was strolling through the streets of Paris and it was cold it was starting to rain. And then I heard a piercing scream and I rushed to the scene of the crime but all I found was the butchered remains of two girls lay side by side. Murders in the Rue Morgue someone call the Gendarmes Murders in the Rue Morgue run before the killers go free There's some people coming down the street at last there's someone heard my call I can't understand why they're pointing at me I never done nothing at all. But I must have got some blood on my hands because everyone's shouting at me I can't speak French so I couldn't explain and like a fool I started running away. Murders in the Rue Morgue someone call the Gendarmes Murders in the Rue Morgue am I ever gonna be free. And now I've gotta get away from the arms of the law. All France is looking for me. I've gotta find my way across the border for sure down the south to Italy. Murders in the Rue Morgue someone call the Gendarmes Murders in the Rue Morgue I'm never going home. Well I made it to the border at last But I can't erase the scene from my mind Anytime somebody stares at me, well I just start running blind Well I'm moving through the shadows at night Away from the staring eyes Any day they'll be looking for me 'Cause I know I show the signs of... Murders in the Rue Morgue running from the Gendarmes Murders in the Rue Morgue running from the arms of the law Murders in the Rue Morgue running from the Gendarmes Murders in the Rue Morgue am I ever gonna be free It took so long and I'm getting so tired I'm running out of places to hide Should I return to the scene of the crime Where the two young victims died If I could go to somebody for help It'd get me out of trouble for sure But I know that it's on my mind That my doctor said I've done it before. Murders in the Rue Morgue they're never gonna find me Murders in the Rue Morgue I'm never going home. Убийство на улице Морг Я помню это ясно, словно днём, Хотя это случилось во мраке ночи. Я прогуливался по улицам Парижа, Было холодно и начинался дождь… И вдруг я услышал пронзительный крик И бросился к месту преступления, Но всё, что я обнаружил – растерзанные останки Двух девочек, лежащих рядом. Убийство на улице Морг! Кто-нибудь, позовите жандармов – Убийство на улице Морг! Прежде, чем убийца уйдёт. Там было несколько идущих по улице людей, Наконец кто-то услышал мой зов. Но я не понимаю, почему все указывают на меня, Я ведь ничего не сделал! Но я должен был заметить немного крови на своих руках, Все что-то мне кричат, Но я не говорю по-французски и не могу объяснить, И поэтому я, как дурак, бросился бежать. Убийство на улице Морг! Кто-нибудь, позовите жандармов – Убийство на улице Морг! Выйду ли я когда-либо на свободу? И вот теперь я скрываюсь от правосудия, Вся Франция ищет меня. Но я наверняка смогу перейти границу к югу Италии. Убийство на улице Морг! Кто-нибудь, позовите жандармов – Убийство на улице Морг! Я никогда не вернусь домой. Да, в конце концов, я перешёл границу, Но я не могу забыть происшествие. И всегда, когда кто-то начинает пристально смотреть на меня, Я бегу сломя голову. Теперь я хожу только среди ночных теней, Подальше от этих взглядов. В любой день они станут искать меня, Потому что я знаю, я подозрителен… Убийство на улице Морг! Скрываясь от жандармов. Убийство на улице Морг! Скрываясь от закона. Убийство на улице Морг! Скрываясь от жандармов. Убийство на улице Морг! Выйду ли я Смотрите также:
Все тексты Iron Maiden >>> |
|
Убийства на улице Морг
(Harris)
Я помню это так же ясно, как день
хотя это случилось в темноте ночи.
Я прогуливался по улицам Парижа
и было холодно, шел дождь.
А потом я услышал пронзительный крик
и я бросился на место преступления
но все, что я нашел, было убитые останки
двух девушек лежали рядом.
Убийства на улице Морг
кто-то называет жандармами
Убийства на улице Морг
бежать до того, как убийцы выйдут на свободу
Есть люди, идущие по улице
наконец, кто-то услышал мой звонок
Я не могу понять, почему они указывают на меня
Я никогда ничего не делал.
Но у меня должно быть кровь на руках
потому что все кричат на меня
Я не могу говорить по-французски, поэтому я не мог объяснить
и как дурак я убежал.
Убийства на улице Морг
кто-то называет жандармами
Убийства на улице Морг
Я когда-нибудь буду свободным.
И теперь я должен уйти от оружия закона.
Вся Франция ищет меня.
Я должен найти свой путь через границу наверняка вниз на юг в Италию.
Убийства на улице Морг
кто-то называет жандармами
Убийства на улице Морг
Я никогда не пойду домой.
Ну, я наконец добрался до границы
Но я не могу стереть сцену из головы
Каждый раз, когда кто-то смотрит на меня, ну
Я просто начинаю бегать вслепую
Ну я двигаюсь сквозь тени ночью
Вдали от глаз
В любой день они будут искать меня
Потому что я знаю, что я показываю признаки ...
Убийства на улице Морг
бежит от жандармов
Убийства на улице Морг
бежать из рук закона
Убийства на улице Морг
бежит от жандармов
Убийства на улице Морг
я когда-нибудь буду свободным
Это заняло так много времени, и я так устал
У меня не хватает мест, чтобы спрятаться
Должен ли я вернуться на место преступления
Где погибли две молодые жертвы
Если бы я мог обратиться к кому-нибудь за помощью
Это наверняка избавит меня от неприятностей
Но я знаю, что это у меня на уме
Что мой доктор сказал, что я делал это раньше.
Убийства на улице Морг
они никогда не найдут меня
Убийства на улице Морг
Я никогда не пойду домой.
Убийство на улице Морг
Я помню это ясно, словно днём,
Хотя это случилось во мраке ночи.
Я прогуливался по улицам Парижа,
Было холодно и начинался дождь…
Я вдруг услышал пронзительный крик
Я бросился к месту преступления,
Все, что я обнаружил - растерзанные останки
Двух девочек, лежащих рядом.
Убийство на улице Морг!
Кто-нибудь, позовите жандармов -
Убийство на улице Морг!
Прежде, чем убийца уйдёт.
Там было несколько идущих по улице людей,
Наконец кто-то услышал мой зов.
Но я не понимаю, почему все указывают на меня,
Я ведь ничего не сделал!
У меня было много крови на своих руках,
Все что-то мне кричат,
Я не говорю по-французски и не могу объяснить,
Я бросился бежать.
Убийство на улице Морг!
Кто-нибудь, позовите жандармов -
Убийство на улице Морг!
Выйду на свободу?
И вот теперь я скрываюсь от правосудия,
Вся Франция ищет меня.
Но я наверняка смог перейти на югу Италии.
Убийство на улице Морг!
Кто-нибудь, позовите жандармов -
Убийство на улице Морг!
Я никогда не вернусь домой.
Да, в конце концов, я перешёл границу,
Но я не могу забыть происшествие.
Когда кто-то начинает пристально смотреть на меня,
Я бегу сломя голову.
Теперь я хожу только среди ночных теней,
Подальше от этих взглядов.
Они ищут меня,
Потому что я знаю, я подозрителен…
Убийство на улице Морг!
Скрываясь от жандармов.
Убийство на улице Морг!
Скрываясь от закона.
Убийство на улице Морг!
Скрываясь от жандармов.
Убийство на улице Морг!
Выйду ли я