Текст песни Jacques Brel - Le Troubadour
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Au premier temps de la valse Toute seule, tu souris déjà Au premier temps de la valse Je suis seul, mais je t'aperçois Et Paris qui bat la mesure Paris qui mesure notre émoi Et Paris qui bat la mesure Me murmure, murmure tout bas Une valse à trois temps Qui s'offre encore le temps Qui s'offre encore le temps de s'offrir des détours du côté de l'amour Comme c'est charmant, une valse à quatre temps C'est beaucoup moins dansant C'est beaucoup moins dansant mais tout aussi charmant qu'une valse à trois temps Une valse à quatre temps, une valse à vingt ans C'est beaucoup plus troublant C'est beaucoup plus troublant mais beaucoup plus charmant qu'une valse à trois temps Une valse à vingt ans, une valse à cent temps Une valse à cent ans Une valse ça s'entend à chaque carrefour Dans Paris que l'amour rafraîchit au printemps, une valse à mille temps Une valse à mille temps Une valse a mis le temps de patienter vingt ans Pour que tu aies vingt ans et pour que j'aie vingt ans, une valse à mille temps Une valse à mille temps Une valse à mille temps offre seule aux amants trois cent trente-trois fois le temps De bâtir un roman au deuxième Temps de la valse On est deux, tu es dans mes bras Au deuxième temps de la valse Nous comptons tous les deux une-deux-trois Et Paris qui bat la mesure Paris qui mesure notre émoi Et Paris qui bat la mesure Nous fredonne, fredonne déjà Une valse à trois temps Qui s'offre encore le temps Qui s'offre encore le temps de s'offrir des détours du côté de l'amour Comme c'est charmant, une valse à quatre temps C'est beaucoup moins dansant C'est beaucoup moins dansant mais tout aussi charmant qu'une valse à trois temps Une valse à quatre temps, une valse à vingt ans C'est beaucoup plus troublant C'est beaucoup plus troublant mais beaucoup plus charmant qu'une valse à trois temps Une valse à vingt ans, une valse à cent temps Une valse à cent ans Une valse ça s'entend à chaque carrefour dans Paris que l'amour Rafraîchit au printemps, une valse à mille temps Une valse à mille temps Une valse a mis le temps de patienter vingt ans pour que tu aies vingt ans Et pour que j'aie vingt ans, une valse à mille temps Une valse à mille temps Une valse à mille temps offre seule aux amants trois cent trente-trois fois le temps De bâtir un roman au troisième Temps de la valse Nous valsons enfin tous les trois Au troisième temps de la valse Il y a toi y a l'amour et y a moi Et Paris qui bat la mesure Paris qui mesure notre émoi Et Paris qui bat la mesure Laisse enfin éclater sa joie Une valse à trois temps Qui s'offre encore le temps Qui s'offre encore le temps de s'offrir des détours du côté de l'amour Comme c'est charmant une valse à quatre temps C'est beaucoup moins dansant C'est beaucoup moins dansant mais tout aussi charmant qu'une valse à trois temps Une valse à quatre temps, une valse à vingt ans C'est beaucoup plus troublant C'est beaucoup plus troublant mais beaucoup plus charmant qu'une valse à trois temps Une valse à vingt ans, une valse à cent temps Une valse à cent ans Une valse ça s'entend à chaque carrefour dans Paris que l'amour Rafraîchit au printemps, une valse à mille temps Une valse à mille temps Une valse a mis le temps de patienter vingt ans pour que tu aies vingt ans Et pour que j'aie vingt ans, une valse à mille temps Une valse à mille temps Une valse à mille temps offre seule aux amants trois cent trente-trois fois le temps De bâtir un roman, la-la-la-la Da-da-da La-la-la-la, la-la! Смотрите также:
Все тексты Jacques Brel >>> |
|
В первую очередь
В одиночестве, ты уже улыбаешься
В первую очередь
Я один, но я вижу тебя
И Париж, который побеждает измерение
Париж, который измеряет наш переполох
И Париж, который побеждает измерение
Брохнуть меня, шепчет на низком уровне
Трехборный вальс
Который все еще предлагает время
Который все еще дает время, чтобы предложить обходные пути на стороне любви
Как это очаровательно, вальс с четырьмя ударами
Это гораздо меньше танцует
Это гораздо менее танцует, но так же очарователен, чем три -удар вальса
Четырехпрочный вальс, вальс в двадцать лет
Это намного тревожно
Это гораздо более тревожно, но гораздо более очаровательно, чем вальс с тремя -ударами
Вальс в возрасте двадцати лет, сто раз вальс
Сто лет вальс
На каждом перекрестке можно услышать вальс
В Париже, который любит обновляться весной, тысяча раз вальса
Тысяча раз вальса
Вальс нашел время, чтобы подождать двадцать лет
Так что вам двадцать лет, и мне было двадцать лет, тысяча вальсов времени
Тысяча раз вальса
Тысяча раз в одиночку предлагает любовникам триста тридцать три раза
Чтобы построить роман во втором
Время клапана
Мы двое, ты в моих руках
Во второй раз вальса
У нас обоих есть два-три
И Париж, который побеждает измерение
Париж, который измеряет наш переполох
И Париж, который побеждает измерение
Мы гули, так много гум
Трехборный вальс
Который все еще предлагает время
Который все еще дает время, чтобы предложить обходные пути на стороне любви
Как это очаровательно, вальс с четырьмя ударами
Это гораздо меньше танцует
Это гораздо менее танцует, но так же очарователен, чем три -удар вальса
Четырехпрочный вальс, вальс в двадцать лет
Это намного тревожно
Это гораздо более тревожно, но гораздо более очаровательно, чем вальс с тремя -ударами
Вальс в возрасте двадцати лет, сто раз вальс
Сто лет вальс
На каждом перекрестке в Париже можно услышать вальс
Обновление весной, тысяча вальсов
Тысяча раз вальса
Вальс нашел время, чтобы подождать двадцать лет, чтобы вам было двадцать лет
И так, чтобы мне было двадцать лет, тысяча вальсов времени
Тысяча раз вальса
Тысяча раз в одиночку предлагает любовникам триста тридцать три раза
Чтобы построить роман в третьем
Время клапана
Мы втроем наконец ходят
В третий раз вальса
Ты любовь, и я
И Париж, который побеждает измерение
Париж, который измеряет наш переполох
И Париж, который побеждает измерение
Наконец -то пусть ее радость взорвалась
Трехборный вальс
Который все еще предлагает время
Который все еще дает время, чтобы предложить обходные пути на стороне любви
Так как это очаровательно вальс на четыре удара
Это гораздо меньше танцует
Это гораздо менее танцует, но так же очарователен, чем три -удар вальса
Четырехпрочный вальс, вальс в двадцать лет
Это намного тревожно
Это гораздо более тревожно, но гораздо более очаровательно, чем вальс с тремя -ударами
Вальс в возрасте двадцати лет, сто раз вальс
Сто лет вальс
На каждом перекрестке в Париже можно услышать вальс
Обновление весной, тысяча вальсов
Тысяча раз вальса
Вальс нашел время, чтобы подождать двадцать лет, чтобы вам было двадцать лет
И так, чтобы мне было двадцать лет, тысяча вальсов времени
Тысяча раз вальса
Тысяча раз в одиночку предлагает любовникам триста тридцать три раза
Чтобы построить роман, La-la-la
Да-да-да
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!