Текст песни Jean-Luc Lenoir - The Two Magicians
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
The lady sits in her own front door As straight as the willow wand, And by there come a lusty smith With a hammer in his hand. And he said, "Bide, lady bide, There's nowhere you can hide. For the lusty smith will be your love And he will lay your pride." "Well may you stand, you lady fair, All in your robes of red, But come tomorrow at this same time I'll have you in me bed." And he said, "Bide, lady bide, There's nowhere you can hide. For the lusty smith will be your love And he will lay your pride." "Away, away, you coal-black smith, Would you do me this wrong? To think to have my maidenhead That I have kept so long. "I'd rather I was dead and cold And me body laid in the grave Than a lusty, dusty, coal-black smith My maidenhead should have." So the lady she held up her hand, She swore upon her soul That she'd not need the blacksmith's love For all of a box of gold. But the blacksmith he held up his hand And he swore upon the mass Saying, "I'll have you in me bed young girl For the half of that or less." "Bide lady bide, There's nowhere you can hide. For the lusty smith will be your love And he will lay your pride." So the lady she turned into a dove And she flew up in the air; But he became an old cock pigeon And they flew pair and pair. Crying, "Bide, lady bide, There's nowhere you can hide. For the lusty smith will be your love And he will lay your pride." So the lady she turned into a hare And she ran across the plain; But he became a greyhound dog And he ran her down again. Crying, "Bide, lady bide, There's nowhere you can hide. For the lusty smith will be your love And he will lay your pride." So she became a little mare As dark as the night was black; But he became a golden saddle And he clung onto her back. Crying, "Bide, lady bide, There's nowhere you can hide. For the lusty smith will be your love And he will lay your pride." So she became a hot griddle And he became a cake; And every move that poor girl made The blacksmith was her mate. Crying, "Bide, lady bide, There's nowhere you can hide. For the lusty smith will be your love And he will lay your pride." So she became a full-dressed ship And she sailed on the sea; But he became a bold captain And aboard of her went he. Crying, "Bide, lady bide, There's nowhere you can hide. For the lusty smith will be your love And he will lay your pride." So the lady she ran into the bedroom And she changed into a bed; But he became a green coverlet And he gained her maidenhead. And was she woke he held her so And still he bade her bide; And the lusty smith became her love For all her mighty pride. |
|
Леди сидит в своей собственной входной двери
Как прямое, как верба палочка,
И поступили похотливый Смит
С молотком в руке.
И он сказал: «Bide, Lady Bide,
Там нигде не могу спрятаться.
Потому что похотливая Смит будет вашей любовью
И он положит вашу гордость ».
«Ну, вы можете стоять, леди ярмарка,
Все в ваших одеждах красного,
Но приходите завтра в это же время
Я уйду тебя в кожди.
И он сказал: «Bide, Lady Bide,
Там нигде не могу спрятаться.
Потому что похотливая Смит будет вашей любовью
И он положит вашу гордость ».
«Вдали, далеко, ты угля черный Смит,
Вы бы сделали мне это не так?
Думать, чтобы у моей девицы
Что я продолжал так долго.
«Я бы предпочел, я был мертв и холодно
А мне тело положено в могилу
Чем похотливая, пыльная, угля черный Смит
Моя девичья должна иметь.
Так что дама она подняла руку,
Она поклялась на ее душу
Что она не нуна любовь кузнеца
Для всей коробки золота.
Но кузнец, он поднял руку
И он поклялся на массу
Говоря: «Я уйду тебя в ко мне, молодая девушка
На половину этого или меньше ».
«Детская леди вкус,
Там нигде не могу спрятаться.
Потому что похотливая Смит будет вашей любовью
И он положит вашу гордость ».
Так что дама она превратилась в голубь
И она улетала в воздухе;
Но он стал старого члена голубя
И они пролетели пары и пара.
Плачет, "Бид, леди, леди,
Там нигде не могу спрятаться.
Потому что похотливая Смит будет вашей любовью
И он положит вашу гордость ».
Так что дама она превратилась в заяц
И она побежала через равнину;
Но он стал борзой собакой
И он снова пробежал ее.
Плачет, "Бид, леди, леди,
Там нигде не могу спрятаться.
Потому что похотливая Смит будет вашей любовью
И он положит вашу гордость ».
Поэтому она стала немного кобыльной
Так же темно, как ночь была черной;
Но он стал золотым седлом
И он цеплялся на ее спину.
Плачет, "Бид, леди, леди,
Там нигде не могу спрятаться.
Потому что похотливая Смит будет вашей любовью
И он положит вашу гордость ».
Поэтому она стала горячей сковородкой
И он стал торт;
И каждый ход, которую бедная девушка сделала
Кузнец был ее помощником.
Плачет, "Бид, леди, леди,
Там нигде не могу спрятаться.
Потому что похотливая Смит будет вашей любовью
И он положит вашу гордость ».
Поэтому она стала полноправленным кораблем
И она плыла на море;
Но он стал смелым капитаном
И на борту нее пошло он.
Плачет, "Бид, леди, леди,
Там нигде не могу спрятаться.
Потому что похотливая Смит будет вашей любовью
И он положит вашу гордость ».
Так что дама она побежала в спальню
И она изменилась в кровать;
Но он стал зеленым покрывалом
И он получил ее девичья.
И она проснулась, он держал ее так
И до сих пор он вел ее бид;
И похотливая Смит стала ее любовью
Для всей ее могущественной гордости.