• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Jean de la Fontaine - Le Chat, la Belette et le petit Lapin

    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Jean de la Fontaine - Le Chat, la Belette et le petit Lapin, а также перевод песни и видео или клип.
    Le Chat, la Belette, et le petit Lapin.

    Du palais d'un jeune Lapin
    Dame Belette un beau matin
    S'empara ; c'est une rusée.
    Le Maître étant absent, ce lui fut chose aisée.
    Elle porta chez lui ses pénates un jour
    Qu'il était allé faire à l'Aurore sa cour,
    Parmi le thym et la rosée.
    Après qu'il eut brouté, trotté, fait tous ses tours,
    Janot Lapin retourne aux souterrains séjours.
    La Belette avait mis le nez à la fenêtre.
    O Dieux hospitaliers, que vois-je ici paraître ?
    Dit l'animal chassé du paternel logis :
    O là, Madame la Belette,
    Que l'on déloge sans trompette,
    Ou je vais avertir tous les rats du pays.
    La Dame au nez pointu répondit que la terre
    Etait au premier occupant.
    C'était un beau sujet de guerre
    Qu'un logis où lui-même il n'entrait qu'en rampant.
    Et quand ce serait un Royaume
    Je voudrais bien savoir, dit-elle, quelle loi
    En a pour toujours fait l'octroi
    A Jean fils ou neveu de Pierre ou de Guillaume,
    Plutôt qu'à Paul, plutôt qu'à moi.
    Jean Lapin allégua la coutume et l'usage.
    Ce sont, dit-il, leurs lois qui m'ont de ce logis
    Rendu maître et seigneur, et qui de père en fils,
    L'ont de Pierre à Simon, puis à moi Jean, transmis.
    Le premier occupant est-ce une loi plus sage ?
    - Or bien sans crier davantage,
    Rapportons-nous, dit-elle, à Raminagrobis.
    C'était un chat vivant comme un dévot ermite,
    Un chat faisant la chattemite,
    Un saint homme de chat, bien fourré, gros et gras,
    Arbitre expert sur tous les cas.
    Jean Lapin pour juge l'agrée.
    Les voilà tous deux arrivés
    Devant sa majesté fourrée.
    Grippeminaud leur dit : Mes enfants, approchez,
    Approchez, je suis sourd, les ans en sont la cause.
    L'un et l'autre approcha ne craignant nulle chose.
    Aussitôt qu'à portée il vit les contestants,
    Grippeminaud le bon apôtre
    Jetant des deux côtés la griffe en même temps,
    Mit les plaideurs d'accord en croquant l'un et l'autre.
    Ceci ressemble fort aux débats qu'ont parfois
    Les petits souverains se rapportants aux Rois.

    Смотрите также:

    Все тексты Jean de la Fontaine >>>

    Кот, ласка и маленький кролик.

    Из дворца молодого Кролика
    Леди Ласка прекрасным утром
    Изъят; это хитрость.
    В отсутствие Мастера ему было легко.
    Однажды она забрала свои пенаты домой
    Что он пошел в суд Аврору,
    Среди тимьяна и росы.
    После того, как он пасся, рысью, делал все свои трюки,
    Жано Лапин возвращается в подземные жилища.
    Ласка засунула нос в окно.
    О гостеприимные боги, что я вижу здесь?
    Сказал животное, выгнанное из родительского дома:
    О, мадам Ла Ласка,
    Что мы выбиваем без трубы,
    Или я всех крыс в стране предупрежу.
    Дама с острым носом ответила, что земля
    Был в первом жильце.
    Это был красивый предмет войны
    Это жилище, в которое он сам попал, только проползти.
    И когда это будет Королевство
    Я хотела бы знать, - сказала она, - какой закон
    Навсегда сделал грант
    Жану, сыну или племяннику Пьера или Гийома,
    Скорее, чем Пол, а не я.
    Жан Лапин утверждал, что это обычаи и обычаи.
    Он говорит, что это их законы, которые заставляют меня в этом доме
    Сделаны господином и господином, и кто от отца к сыну,
    Передайте его от Петра Симону, а затем мне, Иоанну.
    Является ли первый житель более разумным законом?
    - Ну не крича больше,
    - Давайте доложим, - сказала она, Раминагробису.
    Это был кот, живой, как отшельник,
    Кот играет в болтовню,
    Святой кот, хорошо набитый, толстый и толстый,
    Эксперт-арбитр во всех случаях.
    Жан Лапин для судьи соглашается.
    Вот они оба прибыли
    Перед его величеством заросли.
    Гриппемино сказал им: дети мои, подойдите ближе,
    Подойди ближе, я глухой, дело в годах.
    Оба подошли, ничего не боясь.
    Как только он увидел соперников в пределах досягаемости,
    Гриппемино добрый апостол
    Размахивая когтем одновременно в обе стороны,
    Уговорите стороны спора, сокрушая то и другое.
    Это очень похоже на дебаты, которые иногда
    Маленькие правители, относящиеся к королям.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет