Текст песни Jethro Tull - Summerday Sands
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
I once met a girl with the life in her hands and we lay together on the summerday sands. I gave her my raincoat and told her, "Lady, be good!'' And we made truth together, where no one else would. I smiled through her fingers and ran the dust through her hands, the hour-glass of reason on the summerday sands. We sat as the sea caught fire. Waited as the flames grew higher in her eyes, in her eyes. We watched the eagle born wings clipped, tail feathers shorn, but we saw him rise, we saw him rise over summerday sands. Came the ten o'clock curfew. She said, "I must start my car. I'm staying with someone I met last night in a bar.'' I called from my wave top:"At least tell me your name!'' She smiled from her wheelspin and said, "It's all the same.'' I thought for a minute, jumped back on dry land left one set of footprints on the summerday sands. I once met a girl with the life in her hands and we lied together on the summerday sands. Смотрите также:
Все тексты Jethro Tull >>> |
|
Однажды я встретил девушку с жизнью в руках
и мы лежали вместе на летних песках.
Я дал ей свой плащ и сказал: «Леди, ведите себя хорошо!»
И мы вместе творили правду там, где никто другой.
Я улыбнулся сквозь ее пальцы и запустил пыль в ее руки,
песочные часы разума на летних песках.
Мы сидели, а море загорелось.
Ждала, пока в ее глазах загорелся огонь,
в ее глазах.
Мы смотрели, как родился орел
крылья подрезаны, перья на хвосте стрижены, но мы видели, как он поднимается,
мы видели, как он поднимался над летними песками.
Наступил десятичасовой комендантский час.
Она сказала: «Я должна завести машину.
Я остаюсь с тем, кого встретил вчера вечером в баре ''.
Я крикнул со своей волны: «Хотя бы назови мне свое имя!»
Она улыбнулась от пробуксовки и сказала: «Это все то же самое».
Я подумал минуту, прыгнул обратно на сушу
оставил один набор следов на летнем песке.
Однажды я встретил девушку с жизнью в руках
и мы вместе лежали на летних песках.