Текст песни John Kander - Chicago - Cell Block Tango
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Cell Block Tango Catherine Zeta-Jones / Susan Misner / Deidre Goodwin [LIZ] Pop [ANNIE] Six [JUNE] Squish [HUNYAK] Uh uh [VELMA] Cicero [MONA] Lipschitz! [LIZ] Pop [ANNIE] Six [JUNE] Squish [HUNYAK] Uh uh [VELMA] Cicero [MONA] Lipschitz! [ANNOUNCER] And now the six merry murderesses of the Crookem County Jail in their rendition of "The Cell Block Tango" [LIZ] Pop [ANNIE] Six [JUNE] Squish [HUNYAK] Uh uh [VELMA] Cicero [MONA] Lipschitz! (4X) [ALL] He had it coming He had it coming He only had himself to blame If you'd have been there If you'd have seen it [VELMA] I betcha you would have done the same! [LIZ] Pop [ANNIE] Six [JUNE] Squish [HUNYAK] Uh uh [VELMA] Cicero [MONA] Lipschitz! (2X) [LIZ (Spoken)] You know how people have these little habits That get you down. Like Bernie. Bernie like to chew gum. No, not chew. POP. So I came home this one day, And I am really irritated, and looking for a little sympathy and there's Bernie layin' on the couch, drinkin' a beer and chewin'. No, not chewin'. Poppin'. So, I said to him, I said, "You pop that gum one more time..." and he did. So I took the shotgun off the wall and I fired two warning shots... ...into his head. [ALL] He had it coming He had it coming He only had himself to blame If you'd have been there If you'd have heard it I betcha you would Have dome the same! [ANNIE (Spoken)] I met Ezekiel Young from Salt Lake city about two years ago and he told me he was single and we hit it off right away. So, we started living together. He'd go to work, he'd come home, I'd fix him a drink, We'd have dinner. And then I found out, "Single" he told me? Single, my ass. Not only was he married ...oh, no, he had six wives. One of those Mormons, you know. So that night, when he came home, I fixed him his drink as usual. You know, some guys just can't hold their arsenic. [ALL] He had it coming He had it coming He took a flower In its prime And then he used it And he abused it It was a murder But not a crime! [JUNE (Spoken)] Now, I'm standing in the kitchen carvin' up the chicken for dinner, minding my own business, and in storms my husband Wilbur, in a jealous rage. "You been screwin' the milkman," he says. He was crazy and he kept screamin', "you been screwin the milkman." And then he ran into my knife. He ran into my knife ten times! [ALL] If you'd have been there If you'd have seen it I betcha you would have done the same! [HUNYAK (Spoken in Hungarian)] Mit kersek, en itt? Azt mondjok, hogy a hires lakem lefogta a ferjemet en meg lecsaptam a fejet. De nem igaz, en artatlan vagyok. Nem tudom mert mondja Uncle Sam hogy en tettem. probaltam a rendorsegen megmayarazni de nem ertettek meg... [JUNE (Spoken)] Yeah, but di you do it? [HUNYAK] UH UH, not guilty! [VELMA] My sister, Veronica and I did this double act and my husband, Charlie, used to travel round with us. Now, for the last number in our act, we did these 20 acrobatic tricks in a row One,two,three,four,five...splits, spread eagles, back flips,flip flops, one right after the other. So this one night before the show we're down at the hotel Cicero,the three of us,boozin', havin' a few laughs and we ran out of ice, so I go out to get some. I come back, open the door, and there's Veronica and Charlie doing Number Seventeen the spread eagle. Well, I was in such a state of shock, I completely blacked out. I can't remember a Смотрите также:
Все тексты John Kander >>> |
|
Cell Block Tango
Кэтрин Зета-Джонс / Сьюзан Миснер / Дейдре Гудвин
[ Лиз ]
Поп
[ Энни ]
шесть
[Июнь]
хлюпать
[ HUNYAK ]
Мм мм
[ ВЭЛМА ]
Цицерон
[ МОНА ]
Липшица !
[ Лиз ]
Поп
[ Энни ]
шесть
[Июнь]
хлюпать
[ HUNYAK ]
Мм мм
[ ВЭЛМА ]
Цицерон
[ МОНА ]
Липшица !
[ Диктор ]
И теперь шесть веселые murderesses из тюрьмы Crookem округа в их исполнение " The Cell Block Tango "
[ Лиз ]
Поп
[ Энни ]
шесть
[Июнь]
хлюпать
[ HUNYAK ]
Мм мм
[ ВЭЛМА ]
Цицерон
[ МОНА ]
Липшица !
( 4X )
[ВСЕ]
Он такой поворот событий
Он такой поворот событий
У него была только сам виноват
Если бы вы были там
Если бы вы видели его
[ ВЭЛМА ]
Я не сомневаться , вы бы сделали то же самое !
[ Лиз ]
Поп
[ Энни ]
шесть
[Июнь]
хлюпать
[ HUNYAK ]
Мм мм
[ ВЭЛМА ]
Цицерон
[ МОНА ]
Липшица !
(2X)
[ Лиз ( разговорный) ]
Вы знаете , как люди
есть эти маленькие привычек
Это вам вниз . Как Берни.
Берни , как жевать резинку .
Нет, не жевать. POP . Так что я пришел домой этот день,
И я действительно раздражало , и
ищете немного сочувствия
и есть Берни Layin '
на диване , пьешь " пиво
и Chewin ' . Нет, не Chewin ' .
Поппин ' . Итак, я сказал ему ,
Я сказал: " Вы поп , что
резинка еще раз ... "
и он сделал.
Так что я взял ружье со стены
и я два предупредительных выстрела ...
... в голову .
[ВСЕ]
Он такой поворот событий
Он такой поворот событий
У него была только сам виноват
Если бы вы были там
Если бы вы слышали это
Я не сомневаться , вы бы
Есть купол же !
[ ЭНИ ( разговорный) ]
Я встретил Иезекииль Янг из
Город Солт-Лейк- около двух лет назад
, и он сказал мне, что он был один
и мы нашли общий язык сразу.
Таким образом, мы стали жить вместе .
Он пошел бы на работу, он пришел домой , я бы
исправить ему выпить , мы бы обедать.
А потом я узнал, ,
"Single" он сказал мне ?
Одноместный , моя задница . Не только
был он женился
... о, нет , у него было шесть жен .
Один из тех мормонов , вы знаете . так что
ночь, когда он пришел домой , я установил его
его напиток , как обычно.
Вы знаете, некоторые ребята просто не может держать
их мышьяк .
[ВСЕ]
Он такой поворот событий
Он такой поворот событий
Он взял цветок
В своем расцвете
И тогда он использовал его
И он злоупотребил его
Это было убийство
Но не преступление !
[ Июнь ( разговорный) ]
Теперь я стою на кухне
Карвин 'вверх курицу на ужин ,
обращая свой собственный бизнес ,
и во время бурь мой муж Уилбур ,
в припадке ревности .
" Вы были трахалась " молочника "
говорит он. Он сошел с ума
и он продолжал кричать от восторга ,
" Вы были трахалась молочника ».
А потом он столкнулся с моим ножом .
Он побежал на мой нож десять раз !
[ВСЕ]
Если бы вы были там
Если бы вы видели его
Я не сомневаться , вы бы сделали то же самое !
[ HUNYAK (Разговорный на венгерском языке) ]
Mit kersek , ан ITT ? Azt mondjok , hogyнанимает Лакем lefogtaferjemet ан Мэг
lecsaptam в fejet . Де NEM Igaz , ан artatlan
vagyok . Нем tudom Mert mondja
Дядя Сэм hogy ан tettem . probaltam
rendorsegen megmayarazni де NEM ertettek Мэг ...
[ Июнь ( разговорный) ]
Да, но ди вы это делаете?
[ HUNYAK ]
UH UH , не виноват!
[ ВЭЛМА ]
Моя сестра , Вероника и
Я сделал это двойной акт
и мой муж , Чарли,
ездили вокруг с нами.
Теперь, для последнего номера в нашей акта ,
мы сделали эти 20 акробатические трюки в ряд
Раз, два , три, четыре , пять ... распадается , распространение орлы ,
сальто назад , вьетнамки , один за другим .
Так что это одна ночь перед шоу мы вниз в отеле Цицерона, трех из нас , boozin " , Хавин несколько смеется и
мы исчерпали лед , поэтому я выйти, чтобы получить некоторые .
Я вернусь, открыть дверь , и есть Вероника и
Чарли делает номер семнадцать The Spread Eagle .
Ну, я был в таком состоянии шока ,
Я полностью потерял сознание. Я не могу вспомнить