Текст песни Jorge Palma - Bairro Do Amor
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
No bairro do amor a vida é um carrossel Onde há sempre lugar para mais alguém O bairro do amor foi feito a lápis de cor Por gente que sofreu por não ter ninguém No bairro do amor o tempo morre devagar Num cachimbo a rodar de mão em mão No bairro do amor há quem pergunte a sorrir: Será que ainda cá estamos no fim do verão? Eh, pá, deixa-me abrir contigo Desabafar contigo Falar-te da minha solidão Ah, é bom sorrir um pouco Descontrair-me um pouco Eu sei que tu me compreendes bem No bairro do amor a vida corre sempre igual De café em café, de bar em bar No bairro do amor o sol parece maior E há ondas de ternura em cada olhar O bairro do amor é uma zona marginal Onde não há prisões nem hospitais No bairro do amor cada um tem de tratar Das suas nódoas negras sentimentais Eh, pá, deixa-me abrir contigo Desabafar contigo Falar-te da minha solidão Ah, é bom sorrir um pouco Descontrair-me um pouco Eu sei que tu me compreendes bem Смотрите также:Все тексты Jorge Palma >>> |
|
В районе любви жизнь – карусель,
Где всегда есть место для кого-то ещё,
Район любви был нарисован цветными карандашами,
Людьми, страдавшими от одиночества,
В районе любви время медленно умирает,
В трубе, переходящей из рук в руки,
В районе любви есть те, кто с улыбкой спрашивает:
Мы всё ещё здесь, в конце лета?
Эй, чувак, позволь мне открыться тебе, Излить душу перед тобой, Расскажи мне о моём одиночестве, Ах, как приятно немного улыбнуться, Расслабься немного, Я знаю, ты меня хорошо понимаешь, В районе любви жизнь всегда течёт одинаково, Из кафе в кафе, из бара в бар, В районе любви солнце кажется больше, И в каждом взгляде волны нежности,
Район любви — это маргинальная зона, Где нет тюрем и больниц, В районе любви каждому приходится иметь дело со своими душевными ранами,
Эй, чувак, позволь мне открыться тебе, Излить душу перед тобой, Расскажи мне о моём одиночестве, Ах, как приятно немного улыбнуться, Расслабься немного, Я знаю, ты меня хорошо понимаешь,