• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Julie Fowlis ft Muireann Nic Amhlaoibh - A Riogain Uasail

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Julie Fowlis ft Muireann Nic Amhlaoibh - A Riogain Uasail, а также перевод песни и видео или клип.
    1
    A Riogain Uasail shuairc ’s a stòr,
    do chridhe ‘s do bhuairte truagh làn bròn,
    guidheam gu cruaidh chun an uain an cumhachd,
    fo theachd ar cuairt chun a’ bhuachaill’ beò.

    2
    Do dheoin an aon-Mhic tiocfaidh thar n-ais,
    go treorach tréanmhar, tuillte de neart,
    go sluach séanmhar fuadrach faobhrach,
    go cuanta Éilge is Inis Airt.

    3
    ‘Nuair shuidhich an sluagh chun ghluais an leòghann,
    san trìtheamh uair ‘s e buannachd cath,
    bithidh sgaoileadh is ruagadh oirnn gu brath,
    le nàir’ air an uaill th’ aig Tuath Luirc.

    4
    Chan eil òigear sèimh dhan bhannal cheart,
    dh’fhuil Eoghain is Eibhir uasal is Art,
    nach gluaiseadh e fhèin fada cèin,
    ‘se bharail fhèin do chòir bhith ceart.

    5
    Beidh an saol suaimhneach síoch sóch,
    gan phléid, gan bhuairt, gan bhruíon, gan bhrón,
    Beidh an spéir gan duartan suim ar neoin,
    gan fhraoch, gan fuacht, gan teimheal, gan cheo.

    6
    Coróin na réics[?] ‘s do dhligheadh an ceart,
    go deo do Shéarlas linn is dleacht;
    dar Duach, gan bhréig, ní trua liom féin,
    gach tuathal tréan do chur i sac.

    7
    Bidh lagh na Róimh mar ‘s gnath gu mòr,
    bidh deuchainn an dàn gu bràth gun smàl,
    bidh Seòirse lag is fann air a rathad,
    gun fhìon, gun fheòil, gun snàithle bròig.

    8
    Beidh scóp ag cléir na cruinne, is reacht,
    ‘s ní leomhfaidh aon ‘na gcoinne teacht, [liner notes have "bcoinne"]
    beidh duais gach lae dá lua don éigs’,
    ach duain is dréacht do sheinnt seal.

    _________

    1
    O noble, gentle, Queen; O treasure/dear,
    your heart and your pitiful grief full of sadness,
    I pray hard to the lamb of power [i.e. the Lamb of God],
    for the return of the lively lad.

    2
    By the will of the Only Son [of God] he will return,
    driven and strong, full of power,
    in a happy, active, eager multitude,
    to the harbors of Éilge and Inis Airt.
    [I didn't find either of these locations in my reference materials. Eilgi and Art are figures mentioned in Old Irish writings.]

    3
    When the lion sets the host in motion,
    in the third hour the battle is won,
    there will be a dispersing and a routing from us forever,
    with shame [to?] the lamentation of Tuath Luirc.
    [Tuath Luirc = tribe/people of Lurc. Could be a place name, but I can't find it.
    There are other places using Luirc, e.g. Charleville = Rath Luirc]

    4
    There isn’t a gentle youth from the right band,
    of the blood of Eoghan, noble Éibhir, and Art,
    who would not venture fearlessly abroad,
    in order to put things right.

    5
    Life will be calm, peaceful and comfortable
    without argument, without grief, without strife, without sorrow,
    the sky will hopefully be without as much as a downpour,
    without fury, without cold, without gloom, without mist.

    6
    The king’s crown, it is truly your entitlement, [not entirely sure of the syntax here]
    forever rightfully belonging to [our?] Charles,
    by Duach, truthfully I have no compunction,
    bagging? every powerful opponent.

    7
    The law of Rome will indeed be the custom,
    godliness will be ordained forever without blemish,
    and George will be [left] weak and hollow on the road/way,
    without wine, without meat, without a stitch of shoe.

    8
    The universal [i.e. catholic] clergy will have scope and jurisdiction,
    and no one will dare to oppose them,
    there will be prizes announced daily for the poet,
    [for?] poems and compositions performed [in turn?]

    1
    Счастливый мистер Рингс, его магазин,
    твое печальное сердце и печаль, полная горя,
    Молись усердно за Агнца,
    под руководством нашего визита в живое стадо.

    2
    Ибо единственный Сын вернется,
    Направление храброе и заслуженное,
    яростной зимней снежной толпе,
    в ирландские гавани и Инис Арт.

    3
    «Когда толпа встала
    в третий раз выиграна битва,
    мы будем вечно рассеяны и преследуемы,
    от природы гордость Северной фермы.

    4
    Там нет нежного молодого в правой панели,
    Благородный и Артур, Эоган и Гранит,
    что он не должен далеко уехать за границу,
    Собственное мнение верно.

    5
    Мирная жизнь будет миром,
    без умоления, без забот, без давления, без печали,
    Небо будет невообразимо для неона,
    ни вереска, ни холода, ни прикосновения, ни тумана.

    6
    Корона Царства [?] Право было узаконено,
    навсегда, чтобы Чарльз с нами и долг;
    думаю, Дуач, не правда, не жалей меня,
    снимать каждую сильную башню

    7
    Римский закон всегда применяется,
    испытание стихотворения будет бесконечным,
    Джордж будет слабым и слабым на своем пути,
    ни вина, ни мяса, ни обувного волокна.

    8
    Духовенство мира по закону будет иметь
    Никто не будет против их прихода, [заметки лайнера имеют «против нас»
    день будет вознагражден наградой каждый день,
    просто сыграйте черновик и сыграйте черновик.

    _________

    1
    О благородный, нежный, королева; О сокровище / дорогой,
    твое сердце и твое жалкое горе, полное грусти,
    Я усердно молюсь агнцу силы [т.е. Агнец Божий],
    за возвращение живого парня.

    2
    По воле Единственного Сына [Бога] он вернется,
    сильный и сильный, полный силы,
    в счастливом, активном, нетерпеливом множестве,
    в порты Эльге и Инис Эйрт.
    [Я не нашел ни одного из этих мест в своих справочных материалах. Эйлги и Арт - фигуры, упомянутые в древнеирландских письмах.]

    3
    Когда лев приводит в движение хозяина,
    в третий час битва выиграна,
    там будет разгон и маршрутизация от нас навсегда,
    с позором [к?] скорби по Северному Йорк.
    [Северная ферма = племя / люди Люрка. Может быть название места, но я не могу его найти.
    Есть другие места, использующие Турцию, например Шарлевиль = Ратцерк

    4
    Там был нежный юноша из правильной группы,
    крови Эогана, благородного Эибира и искусства,
    кто не будет бесстрашно рисковать за границей,
    чтобы все исправить.

    5
    Жизнь будет спокойной, мирной и комфортной
    без аргументов, без горя, без раздоров, без печали,
    Надеюсь, небо будет без сильного ливня,
    без ярости, без холода, без мрака, без тумана.

    6
    Корона короля, это действительно ваше право [не совсем уверен в синтаксисе здесь]
    вечно принадлежащий [нашему?] Чарльзу,
    Дуач, по правде говоря, я не испытываю сожаления,
    расфасовка? каждый мощный противник.

    7
    Закон Рима действительно будет обычаем,
    благочестие будет предопределено навсегда без порока,
    и Джордж будет слабым и пустым на дороге / пути,
    без вина, без мяса, без стежка обуви.

    8
    Универсальный [т.е. католическое] духовенство будет иметь объем и юрисдикцию,
    и никто не посмеет противостоять им,
    Ежедневно будут объявлены призы для поэта,
    [для?] стихи и сочинения исполняются [по очереди?]

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет