Текст песни Kika Edgar - Ni Guerra Ni Paz
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
==Ni guerra ni paz== Amor, se me agotó la fantasía No sé cómo ganar tu corazón, Te soy fiel, te doy los gustos Y tú eres tan injusto Que hasta un beso te molesta. ¿Por qué cuando pregunto si me quieres Me cambias siempre de conversación? Es que hay otra o es hastío Yo en ti ya no confío Y por mí tú no te mueres. Ni guerra ni paz, no quiero verte más Me convencí que no te haré feliz. Ni guerra ni paz, qué poco tú me das Perdóname si yo me enamoré. ¿Por qué me encapriché contigo un día Si algo me decía mejor no, Déjalo pasar de largo que otra tonta se haga cargo? Pero tú me seducías. Pensé que poco a poco me querrías Que no podrías vivir lejos de mí. Pero no tiene remedio Nunca me tomaste en serio Haz tu vida y yo la mía. Ni guerra ni paz, no quiero verte más Me convencí que no te haré feliz. Ni guerra ni paz, qué poco tú me das Perdóname si yo me enamoré. Ni guerra ni paz, no quiero verte más Me convencí que no te haré feliz. Ni guerra ni paz, qué poco tú me das Perdóname si yo me enamoré. ==Ни война,ни мир== Любимый, у меня иссякла фантазия, Я не знаю, как завоевать твоё сердце, Я предана тебе, угождаю, А ты настолько несправедлив, Что даже поцелуй досаждает тебе. Почему, когда я спрашиваю, любишь ли ты меня, Ты всегда меняешь тему разговора? Потому что есть другая, или испытываешь отвращение? Я тебе уже не доверяю, Да и ты не умираешь от любви ко мне. Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть, Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым. Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь! Прости, что я в тебя влюбилась. Ну почему я увлеклась тобой когда-то, Если мне что-то подсказывало: «Не стоит, Не обращай на него внимания, Пусть другая дурочка займётся им». Но ты меня соблазнял... Я думала, что понемногу ты меня полюбишь, Что жить не сможешь вдали от меня. Однако ничего не помогает, Ты никогда не воспринимал меня всерьёз. Живи своей жизнью, я буду жить своей. Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть, Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым. Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь! Прости, что я в тебя влюбилась. Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть, Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым. Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь! Прости, что я в тебя влюбилась. Автор перевода — Simplemente_Maria Смотрите также:
Все тексты Kika Edgar >>> |
|
== Neither war nor peace ==
Love, my fantasy ran out
I don't know how to win your heart
I am faithful to you, I give you the tastes
And you are so unfair
That even a kiss bothers you.
Why when I ask if you love me
Do you always change my conversation?
Is there another one or is it boredom
I don't trust you anymore
And for me you don't die.
Neither war nor peace, I don't want to see you anymore
I convinced myself that I will not make you happy.
Neither war nor peace, how little you give me
Forgive me if I fell in love.
Why did I get infatuated with you one day
If something told me better, no,
Let it pass
Let another fool take over?
But you seduced me.
I thought that little by little you would love me
That you couldn't live far from me.
But there is no remedy
You never took me seriously
Make your life and I mine.
Neither war nor peace, I don't want to see you anymore
I convinced myself that I will not make you happy.
Neither war nor peace, how little you give me
Forgive me if I fell in love.
Neither war nor peace, I don't want to see you anymore
I convinced myself that I will not make you happy.
Neither war nor peace, how little you give me
Forgive me if I fell in love.
== Ни война, ни мир ==
Любимый, у меня иссякла фантазия,
Я не знаю, как завоевать твоё сердце,
Я предана тебе, угождаю,
А ты настолько несправедлив,
Что даже поцелуй досаждает тебе.
Почему, когда я спрашиваю, любишь ли ты меня,
Ты всегда меняешь тему разговора?
Потому что есть другая, или испытываешь отвращение?
Я тебе уже не доверяю,
Да и ты не умираешь от любви ко мне.
Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть,
Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым.
Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь!
Прости, что я в тебя влюбилась.
Ну почему я увлеклась тобой когда-то,
Если мне что-то подсказывало: «Не стоит,
Не обращай на него внимания,
Пусть другая дурочка займётся им ».
Но ты меня соблазнял ...
Я думала, что понемногу ты меня полюбишь,
Что жить не сможешь вдали от меня.
Однако ничего не помогает,
Ты никогда не воспринимал меня всерьёз.
Живи своей жизнью, я буду жить своей.
Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть,
Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым.
Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь!
Прости, что я в тебя влюбилась.
Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть,
Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым.
Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь!
Прости, что я в тебя влюбилась.
Автор перевода - Simply_Maria