Текст песни Kimi to Boku - Zutto
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Sako Tomohisa - Zutto Romaji Asa no sakamichi Kudaru sono saki ni Mujaki ni warau Kimi wo mitsuketa 'Ohayou' tte, hitokoto ga Kyou mo ienakute Doushite kimi ni wa Futsuu no boku ja irarenain darou? Zutto kimi ga Kimi dake ga afureteru yo Mou kono kimochi osaekirenai yo Iitain dakedo Ienain dayo Kimi ga mabushisugite Motto kimi no sugu soba de waraeru you ni Kokoro no naka de sou negatteru yo Itsu no hi ka Kimi dake ni Kono omoi ga Todoku to ii na Mune ga takanaru Kyuu na saka michi mo Mujaki ni warau Kimi ga iru kara Ima Kimi wa donna fuu ni Boku ga mieteru no Me to me ga au tabi hazukashii kedo ureshiku naru da Zutto kimi ni Kimi dake ni shitte hoshikute Mata kono kimochi fukurande yuku yo Ienain dakedo Iitain dayo Kimi to waraitakute Kitto boku ga boku no mama waraeru you ni Kokoro no naka de sou negatteru yo Itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga Todoku to ii na Itsuka kimi to te wo tsunagou Kimi ni misetai basho ga aru yo Zutto egaku kimi to no boku Hajimete kimi wo mita ano toki kara Zutto kimi ga kimi dake ga afureteru yo Mou kono kimochi osaekirenai yo Iitain dakedo Ienain dayo Kimi ga mabushisugite Motto kimi no sugu soba de waraeru you ni Kokoro no naka de sou negatteru yo Itsu no hi ka Kimi dake ni Kono omoi ga Todoku to ii na Hi no ataru, sakamichi de Mata kyou mo kimi wo mitsuketa Translation When I descended the hill in the morning,… …I saw you, laughing innocently. Those two words: “Good morning”, I couldn’t say them today either. I wonder why I can’t be myself in front of you. All along, you meant everything to me. I can’t restrain these feelings any more. I want to say it, but I cannot say it. You are just too bright. Within my heart I pray… …I’ll be able to laugh besides you. It would be great if some day that feeling would reach you. My heart is beating violently, walking up the steep hill,… …because you’ll be there, laughing innocently. What do you think of me? Every time our eyes meet, I feel embarrassed, but happy at the same time. All along it was just you I wanted to know more about. Once again these feelings are growing. I cannot say it, but I want to say it. I want to laugh with you. Within my heart I pray… …that without fail I’ll be able to laugh with you like I am. It would be great if some day that feeling would reach you. One day, let’s hold hands. There’s a place I want to show you. All along I pictured you and me together,… …ever since the same I saw you for the first time. All along, you meant everything to me. I can’t restrain these feelings any more. I want to say it, but I cannot say it. You are just too bright. Within my heart I pray… …I’ll be able to laugh besides you. It would be great if some day that feeling would reach you. On the sunny hill, I found you again today. |
|
Сако Томохиса-Зутто
Ромадзи
Аса но сакамичи Кудару соно саки ни
Mujaki ni warau Kimi wo mitsuketa
'Ohayou' tte, hitokoto ga Kyou mo ienakute
Doushite kimi ni wa Futsuu no boku ja
irarenain darou?
Zutto kimi ga Kimi dake ga afureteru yo
Mou kono kimochi osaekirenai yo
Иитайн дакэдо Иенаин дайо
Кими га мабушисугите
Девиз kimi no sugu soba de waraeru you ni
Kokoro no naka de sou negatteru yo
Itsu no hi ka Kimi dake ni Kono omoi ga
Todoku to ii na
Мунэ га таканару кю на сака мичи мо
Муджаки ни варау, Кими га иру кара
Има Кими ва донна фуу ни Boku ga mieteru no
Me to me ga au tabi hazukashii kedo ureshiku naru da
Zutto kimi ni Kimi dake ni shitte hoshikute
Мата коно кимочи фукуранде юку йо
Йенайн Дакэдо Иитайн Дайо
Кими то варайтакуте
Kitto boku ga boku no mama waraeru you ni
Kokoro no naka de sou negatteru yo
Ицу но хи ка кими даке ни коно омои га
Todoku to ii na
Ицука кими то те во цунаго
Kimi ni misetai basho ga aru yo
Зутто эгаку кими то но боку
Хадзиметэ кими во мита ано токи кара
Zutto kimi ga kimi dake ga afureteru yo
Mou kono kimochi osaekirenai yo
Иитайн дакэдо Иенаин дайо
Кими га мабушисугите
Девиз kimi no sugu soba de waraeru you ni
Kokoro no naka de sou negatteru yo
Itsu no hi ka Kimi dake ni Kono omoi ga
Todoku to ii na
Привет, нет атару, сакамичи де
Мата кё мо кими во мицукета
Перевод
Когда я утром спускался с холма, ...
… Я видел, как ты невинно смеялся.
Эти два слова: «Доброе утро», я тоже не могла их сказать сегодня.
Интересно, почему я не могу быть собой перед тобой.
Все это время ты значил для меня все.
Я не могу больше сдерживать эти чувства.
Я хочу это сказать, но не могу.
Вы слишком умны.
В глубине души я молюсь ...
… Я смогу смеяться вместе с тобой.
Было бы здорово, если бы однажды это чувство дошло до вас.
Мое сердце бешено бьется, иду по крутому холму, ...
… Потому что ты будешь там, невинно смеясь.
Что ты думаешь обо мне?
Каждый раз, когда наши взгляды встречаются, я чувствую себя неловко, но в то же время счастливым.
Все это время я хотел узнать больше только о тебе.
И снова эти чувства растут.
Я не могу этого сказать, но я хочу это сказать.
Я хочу смеяться вместе с тобой.
В глубине души я молюсь ...
… Что я обязательно смогу смеяться вместе с тобой, как я.
Было бы здорово, если бы однажды это чувство дошло до вас.
Однажды возьмемся за руки.
Я хочу тебе кое-что показать.
Все это время я представлял нас с тобой вместе, ...
… С тех пор я впервые увидел тебя.
Все это время ты значил для меня все.
Я не могу больше сдерживать эти чувства.
Я хочу это сказать, но не могу.
Вы слишком умны.
В глубине души я молюсь ...
… Я смогу смеяться вместе с тобой.
Было бы здорово, если бы однажды это чувство дошло до вас.
На солнечном холме,
Я снова нашел тебя сегодня.