Текст песни Knigge feat. Si Wright - Saturday Night Poetry Slam
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Saturday Night Poetry Slam Lyrics and music (c) 2023 by Kenneth Siedentopf Knigge Intro Reading from Isaiah 9, 1-6, in English Verse 1 On a dark and starry night In a bunker, out of sight There's a raging old baboon On the backdrop of the moon Chasing rainbows, mocking Jews (Hunting down the yellow and blue) Smoking joints and sniffing glue Mixing blood with alcohol Painting posters to cabal Bridge 1 He will appear The next thousand years With marching drums He'll be (spawning his fears) Spreading pandemonium Verse 2 In a mute and naked hall Making shadows on the wall In a corner, going coon Someone's howling at the moon Pacing cross the prison floor. Doesn't see the open door. Keeps on humming out of key His despairing poetry. Bridge 2 I have been gone For a million years When I return you will (open your ears) Listen to my new song Chopin: "Nocturne in c sharp minor" Reading from Isaiah 11, 1-11, in Hebrew Verse 3 In his godforsaken tomb Only lit up by the moon c shadow's standing tall Writing letters on the wall Mixing blood with morning dew Crossing out the fate we knew Songs of joy will rise up soon cs we face the cpril moon. Ending Chopin, the introduction from "Nocturne in c sharp minor" |
|
Субботний вечерний поэтический слэм
Текст и музыка (c) 2023 Кеннет Зидентопф Книгге
Вступление
Чтение Исайи 9, 1-6, на английском языке
Куплет 1
Темной и звездной ночью
В бункере, вне поля зрения
Там разъяренный старый бабуин
На фоне луны
Гоняется за радугой, насмехаясь над евреями
(Охотясь за желтыми и синими)
Курит косяки и нюхает клей
Смешивает кровь с алкоголем
Рисует плакаты для заговорщиков
Бридж 1
Он появится
В следующее тысячелетие
Под барабанный бой
Он будет
(порождая свои страхи)
Распространяя пандемониум
Куплет 2
В безмолвном и голом зале
Отбрасывая тени на стену
В углу, чёртов
Чей-то воет на луну
Шагая по тюремному полу.
Не видит открытой двери.
Продолжает напевать фальшиво
Свои отчаянные стихи.
Бридж 2
Меня не было
Миллион лет
Когда я вернусь, вы
(откроете уши)
Послушайте мою новую песню
Шопен: «Ноктюрн до-диез минор»
Читает Исайю 11, 1-11 на иврите
Куплет 3
В своей Богом забытой гробнице
Освещённый лишь луной
Тень стоит высокая
Пишет буквы на стене
Смешивая кровь с утренней росой
Вычеркивая судьбу, которую мы знали
Скоро песни радости восстанут
Мы встречаем апрельскую луну.
Концовка
Шопен, вступление к «Ноктюрну до-диез минор»