Текст песни Kortatu - After boltxebike
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
EZ ZIREN GARAI ONAK BASKO-BIKE PILA ZARISTEK GALDU ZUTEN ZEUKATEN NAGIA. GASTEIZGRADON ZURIAK ARAZO LARRIA BILBOF ASKATU ZUTEN KOSAKO GORRIEK. DONOSTIGRADO ERE IZAN ZEN ASKIA IRUÑAKOV HIRIAN BANDERA GORRIA. HERRIAK HARTU ZUEN NEGU JAUREGIA HANTXE IKUSI NUEN IÑAKISKIDEA. BIKTORIA EGUNEAN ZIOEN GARRASIA: GORA EUSKAL-RUSOAK TA BODKAREN GRAZIA IÑAKISKI EGIN ZUTEN SOVIET BURUZAGIA NORK PENTSA HOLAKORIK GIZON DEMONTRIA! AI! IHES EGIN ZUEN SOVIET ETEKINAZ JAMAIKAN ETZANDA DA HARTZEN EGUZKIA. ATZETIK JOAN NINTZAION ZIZTU BIZI-BIZIAN HANTXE AURKITU NUEN PALMERA AZPIAN. ARMA ATERA ZUEN NIK ERE NERIA BI BALA SARTU ZIREN NIRE GORPUTZIAN. BAINA JAKINTZAK IÑAKISKI: BI PUTA BALA EZ DIRELA NAHIKO AFTER-BOLTXEBIKE BAT HILTZEKO AFTER-BOLTXEBIKE! AFTER-BOLTXEBIKE! TRADUCCION: NO CORRÍAN BUENOS TIEMPOS, HABÍA UN MONTÓN DE BASKO-BIKES Y LOS SICARIOS ZARISTAS PERDIERON LA PEREZA QUE TENÍAN. EN GASTEIZGRADO LOS BLANCOS TENÍAN GRAVES PROBLEMAS, Y ENTONCES LOS COSACOS ROJOS LIBERARON BILBOF. TAMBIÉN FUE LIBERADO DONOSTIGRADO, Y EN LA CIUDAD DE IRUÑAKOV ONDEABA YA LA BANDERA ROJA. EL PUEBLO TOMÓ EL PALACIO DE INVIERNO, Y ALLÍ VÍ A MI AMIGO IÑAKISKI. EN EL DÍA DE LA VICTORIA, DECÍA GRITANDO: VIVA LOS VASCO-RUSOS Y LA GRACIA DEL VODKA! ELIGIERON A IÑAKISKI RESPONSABLE DE UN SOVIET QUIÉN PENSARÍA ALGO ASÍ ¡DEMONTRE DE HOMBRE! ¡AY, MADRE MÍA! SE ESCAPÓ CON LAS GANANCIAS DEL SOVIET A JAMAICA, A TUMBARSE Y A TOMAR EL SOL DETRÁS SUYO FUI, SIN PERDER EL TIEMPO, A TODA HOSTIA Y ALLÍ MISMO LO ENCONTRÉ BAJO UNA PALMERA. SACÓ SU ARMA. YO TAMBIÉN LA MÍA. DOS BALAS PENETRARON EN MI CUERPO... PERO HAS DE SABER, IÑAKISKI: QUE DOS PUTAS BALAS NO SON SUFICIENTE PARA MATAR A UN AFTER - BOLTXEBIKE. Смотрите также:Все тексты Kortatu >>> |
|
Они не были хорошими временами
Баско-велосипедный стек
Заристы потеряли
Имел лень.
Белая Витория-Гастеизградон
Серьезные проблемы
Билебон был выпущен
Kosa Reds.
Донострадо тоже
Это была ascia.
В городе Памплона
Красный флаг.
Город взял
Негский дворец
Я видел это там
Iñakichea.
Викториальный день
Сказал крик:
До баскского - русоак та
Бодка Грейс
Инакиски сделали
Советский лидер
Кто думает о таком
Мужской демонтрический!
Увы! Он сбежал
Советская доходность
Это лежит на Ямайке
Возьми солнце.
Я пошел за мной
Укус в жизни
Я нашел это там
Под ладонью.
Он вытащил оружие
Я также Нерею
Две пули вошли
В моем теле.
Но Iñakiski знания:
Пулевая пуля
Они не совсем
После-болтсебик
УБИТЬ
Послельшевике!
Послельшевике!
Traducccion:
Нет Corrian Buenos Tiempos,
Había un Montón de Basko-Bikes
Y los sicarios zaristas
Perdieron La Perzaa Que Tenía.
В Vitoria-Gasteiz Los Blancos
Tenía Graves Проблемы, Y
Образование Los Cosacos Rojos
Либерарон Билбон. También fue.
Либерадо Донострадо, у en la
Ciudad de Pamplonakov ondeaba ya
La Flag Roja. Эль Пуэбло
Tomó El Palacio de Invierno, Y
Allí Ví Mi Amigo Iñakiski.
В Диа-де-ла-Виктории,
Дека Градандо:
Viva Los Vasco-Rusos
Y l gracia del водка!
Eligieron A Iñakiski
Ответственный де ООН советский
Quién Pensaría Algo Así
Удар! ¡Ay, Мадре
Миа! SE ESCAPO CON LASANCIAS
Дель Советская Ямайка,
Tumbarse Y Tomar El Sol
Detrás Suyo Fui, грех погиб
El Tiempo, хостинг Тода у
Allí Mismo Lo Ancontre Bajo
Уна Палмер. Sacó огненное оружие.
Йо Тамбиен Л.А. Миа. DOS Balas
Mi Cuerpo Penutraron ...
У Перо был де Саблер, Иньякисский:
Это Dos Putas Balas, не сына
Суфинктивный пункт Матар
После - большевика.