Текст песни Kousuke Toriumi - Eternity Love
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Tsukikage no Sea watatte oide Sono te ni ima ai ga mezameru kara Towa wo utau shiosai no koe Zutto anata sagashi tsuzuketeta Meguriau unmei wo daite Kono sekaijuu kara ai no uta wo atsume Sono kokoro sono yume e tsugeyou Watashi wa tada anata no tame Umareta “mamoribito” to Madoromi no Veil matou hanayome Kioku no sora hane wo kazashi ikou Haruka mirai mata deau darou Owari no nai yume ga tsutau kara Ikusen no bara yori mo saite Ikuman no hoshi no uta yori kirameite Utsukushii anata e to chikaou Hidamari no you shinjitsu wo sotto Terashi tsuzukete yukuto Haha naru ginga e to toumei na fune ukabe tabi e deyou Meguriau unmei wo daite Kono sekaijuu kara ai no uta wo atsume Sono kokoro sono yume e tsugeyou Watashi wa tada anata no tame Umareta “mamoribito” to Translation: Crossing over the moonlit sea, Now in these hands, love is awakening I sing of eternity in the voice of the sea’s roar I’ve always been searching for you I embrace this fated meeting I gather love songs from around this world I’ll inform that heart and that dream I was born only for you To be your “guardian” A bride clad in a slumbering veil In the sky of memories, let’s hold these feathers aloft We’ll probably meet again in the distant future Because this dream will we follow this endless dream You’re blossoming even more than thousands of roses You’re shining more than the songs of tens of thousands of stars I swear to you, my lovely Like the sun’s warmth, the truth will gently Continue to shine on you Floating in a transparent ship, let’s travel to the mother galaxy I embrace this fated meeting I gather love songs from around this world I’ll inform that heart and that dream I was born only for you To be your “guardian” |
|
Tsukikage no Sea watatte oide
Соно те ни имай ай га мезамеру кара
Towa wo utau shiosai no koe
Zutto аната сагаши цузукетета
Meguriau unmei wo daite
Коно секайюу кара ай но ута во ацуме
Соно кокоро соно юмэ цугейу
Ватаси ва тада аната но ручная
Умарета «маморибито» в
Madoromi no Veil matou hanayome
Киоку но сора хане во казаши икоу
Харука Мирай Мата Деа Дару
Овари но най юмэ га цутау кара
Икусен но бара йори мо сайте
Икуман но хоши но ута йори кирамеите
Уцукусии аната е тикау
Хидамари но ты Синдзицу Ву Сотто
Тераши цузукетэ юкуто
Хаха нару гинга е томей на фуне укабе таби э дею
Meguriau unmei wo daite
Коно секайюу кара ай но ута во ацуме
Соно кокоро соно юмэ цугейу
Ватаси ва тада аната но ручная
Умарета «маморибито» в
Перевод:
Пересекая лунное море,
Теперь в этих руках любовь пробуждается
Я пою вечно в голосе морского рева
Я всегда искал тебя
Я принимаю эту судьбоносную встречу
Я собираю песни о любви со всего мира
Я сообщу это сердце и эту мечту
Я родился только для тебя
Быть вашим «опекуном»
Невеста, одетая в дремлющую вуаль
В небе воспоминаний, давайте держать эти перья в воздухе
Мы, вероятно, встретимся снова в далеком будущем
Потому что эта мечта, мы будем следовать этой бесконечной мечте
Вы цветете даже более тысячи роз
Вы сияете больше, чем песни десятков тысяч звезд
Клянусь тебе, моя любимая
Как солнечное тепло, правда будет мягко
Продолжай светить на тебя
Плавая на прозрачном корабле, отправимся в материнскую галактику
Я принимаю эту судьбоносную встречу
Я собираю песни о любви со всего мира
Я сообщу это сердце и эту мечту
Я родился только для тебя
Быть вашим «опекуном»