Текст песни LSM - My heart is hungry, my spirit doth thirst
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
1 My heart is hungry, my spirit doth thirst; I come to Thee, Lord, to seek Thy supply; All that I need is none other but Thee, Thou canst my hunger and thirst satisfy. Chorus Feed me, Lord Jesus, give me to drink, Fill all my hunger, quench all my thirst; Flood me with joy, be the strength of my life, Fill all my hunger, quench all my thirst. 2 Thou art the food and the water of life, Thou canst revive me, my spirit upbear; I long to eat and to drink here of Thee, Thyself enjoy through my reading and prayer. 3 Thou art the Word with God’s fulness in Thee, Thou too the Spirit that God my life be; Thee in the Word I enjoy as my food, Thou as the Spirit art water to me. 4 Thou from the heavens as food camest down, Thou to be drink hast been smitten for me; Thou as the food, my exhaustless supply, Thou as the water, a stream unto me. 5 Thou in the Word art the Spirit and life, Thus by the Word I may feed upon Thee; Thou dost as Spirit in my spirit live, Thus I may drink in the spirit of Thee. 6 Now to enjoy Thee I come to Thy Word, On Thee to feed till my hunger is o’er. Now in my spirit I turn unto Thee, Of Thee to drink till I’m thirsty no more. 7 Feeding and drinking, Lord Jesus, of Thee, Feeding by reading, and drinking by prayer; Reading and praying, I eat and I drink, Praying and reading-Lord, Thou art my fare. 8 Here, O my Lord, may I feast upon Thee; Flood with Thy Spirit and fill by Thy Word; May, Lord, Thou be such a feast unto me As man hath never enjoyed nor e’er heard. Смотрите также:
Все тексты LSM >>> |
|
1 Мое сердце голодно, мой Дух Дт?
Я приезжаю к Тебе, Господи, чтобы искать твоего снабжения;
Все, что мне нужно, это никто другой, кроме тебя,
Ты можешь удовлетворить мой голод и жажда.
хор
Накорми меня, Господь Иисус, дай мне пить,
Заполните весь мой голод, утоляйте все мои жажды;
Наполнить меня радостью, будь силой моей жизни,
Заполните весь мой голод, уточните все мою жажду.
2 ты еда и вода жизни,
Ты можешь возродить меня, мой дух вглость;
Я долго ел и пить здесь тебя,
Наслаждайтесь в моем чтении и молитве.
3 Ты слово с Божьей полнотой в тебе,
Ты тоже дух, что Бог моя жизнь будет;
Ты в слове мне нравится как моя еда,
Ты, как духовное искусство для меня воду.
4 ты от небес, как пищевой пищи вниз,
Ты будешь пить, у меня были поражены для меня;
Ты как еда, мою нестабильную поставку,
Ты, как вода, поток мне.
5 ты в слова искусства дух и жизнь,
Таким образом, к слову я могу кормить тебя;
Ты, как дух в моем духе, живут,
Таким образом, я могу пить в духе тебе.
6 Теперь, чтобы насладиться тобой, я прихожу к твоему слова,
На Те, чтобы кормить, пока мой голод не будет.
Теперь в моем духе я поворачиваю тебя,
Тебя, чтобы выпить, пока я не жажду.
7 Кормление и питье, Господь Иисус, Тебя,
Кормление чтением и питью на молитве;
Чтение и молясь, я ем и я пью,
Молиться и читать-господствовать, ты мой тариф.
8 Здесь, о мой Господь, могу ли я пировать на тебя;
Наводнение с твоим духом и заполните словами твоего;
Май, Господи, ты будешь таким праздником для меня
Как человек никогда не пользовался, ни ей не слышал.