Текст песни La ventana Аудирование - Dialogo 5
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
5) Susan: ¡Hola, Peter! ¿A dónde vas? Привет, Петер, ты куда идешь? Peter: ¡Hola, Susan! Voy a clace de español. Estudio español, y tú, ¿estudias también español? Иду на уроки испаского языка. Я изучаю испанский. И ты, ты тоже изучаешь испанский? Susan: Sí, trabajo en una empresa y necesito este idioma para mi trabajo. Mi empresa exporta productos a España y Sudamérica. Да, я работаю на одной фирме и мне для работы нужен испанский. Моя фирма экспортирует продукцию в Испанию и Южную Америку. Peter: ¿Hablas muchos idiomas? Ты говоришь на многих языках? Susan: Inglés y un poco de francés. На английском и немного на французском. Peter: Desde cuándo estudias español? Когда ты начала учить испанский? Susan: Desde hace un año. Год назад. Peter: ¿En qué clase estás? В каком классе сейчас ты находишься? Или На каком уровне ты сейчас находишься Susan: Estoy en el nivel medio. En el aula cuatro. На среднем уровне. В четвертой аудитории. Peter: ¿Cuántas horas de clase tienes al día? Сколько часов в день занимаетесь? Susan: Tres horas. La clase empiece a las nueve en punto y dura hasta las doce. A las diez y media hay una pausa. Durante la pausa tomamos una taza de café o charlamos con los compañeros. Три часа. Занятия начинаются ровно в девять и продолжаются до двенадцати. В десять тридцать - перерыв, выпиваем по чашечке кофе или общаемся. Peter: ¡Muy bien! Te deseo mucho éxito en tus estudios de español. Очень хорошо. Желаю тебе большой удачи в изучении испаского. Susan: ¡Gracias! ¡Igualmente! Спасибо! тебе тоже! Carlos: ¡Por favor! ¿Tiene una mesa libre? Будьте любезны! Есть свободный стол? Camarero: Sí, la mesa del rincón está libre. Да, стол в углу свободен. Carlos: Gracias. ¿Me puede traer la carta? Спасибо. Я могу отправить письмо? Camarero: Aquí la tiene. ¿Qué desea comer? Здесь можете. Что желаете есть? Carlos: De primero, una ensalada mixta. De segundo, no sé qué tomar. ¿Qué me aconseja usted? Сначала овощной салат. На второе не знаю, что взять. Что Вы мне посоветуете? Camarero: Le recomiendo una paella. Es especialidad de la casa. Рекомендую паэлью. Это фирменное блюдо заведения. Carlos: ¡Buena idea! Entonces, de segundo, una paella. Хорошая идея! Тогда на второе паэлью. Camarero: Y de postre, ¿qué quiere usted? И на десерт, чего изволите? Carlos: Fruta del tiempo. Свежие фрукты. Camarero: Y de beber, ¿qué desea tomar? А пить, что желаете брать? Carlos: Vino de la casa. Фирменное вино. Смотрите также:
Все тексты La ventana Аудирование >>> |
|
5) Сьюзан: ¡Hola, Питер! ¿Dónde VAS? Привет, Петер, ты куда идешь?
Питер: ¡Hola, Сьюзен! Voy clace де испанский. Студио испанский, у Ту ¿estudias también испанский? Иду на уроки испаского языка. Я изучаю испанский. И ты, ты тоже изучаешь испанский?
Сьюзан: SI, Trabajo ан уна Empresa у Necesito Эсте Idioma пункт миль Trabajo. Ми Empresa Exporta Продукция España у Sudamerica.
Да, я работаю на одной фирме и мне для работы нужен испанский. Моя фирма экспортирует продукцию в Испанию и Южную Америку.
Питер: ¿Hablas Muchos Idiomas? Ты говоришь на многих языках?
Сьюзан: Инглес у ООН росо де Франс. На английском и немного на французском.
Питер: Desde Cuando estudias español? Когда ты начала учить испанский?
Сьюзан: Desde HACE ООН año. Год назад.
Питер: ¿En qué Clase Estás? В каком классе сейчас ты находишься? Или На каком уровне ты сейчас находишься
Сьюзан: Estoy ан-эль-Nivel Medio. En El Аула куатро. На среднем уровне. В четвертой аудитории.
Питер: ¿Cuántas Хорас де Clase Tienes аль día? Сколько часов в день занимаетесь?
Сьюзан: Tres Хорас. Ла Clase empiece Лас Nueve ан Punto у твердой хаста-лас Doce. Лас Diez у СМИ сена уна Pausa. Durante ля Pausa tomamos Una Taza де кафе вывода charlamos мошенники лос Компанерос. Три часа. Занятия начинаются ровно в девять и продолжаются до двенадцати. В десять тридцать - перерыв, выпиваем по чашечке кофе или общаемся.
Питер: ¡Muy СОДИ! Те Deseo Mucho EXITO ан ЕП Общая стоимость: де испанский. Очень хорошо. Желаю тебе большой удачи в изучении испаского.
Сьюзан: ¡Gracias! ¡Igualmente! Спасибо! тебе тоже!
Карлос: ¡Por пользу! ¿Tiene уна Меса Libre? Будьте любезны! Есть свободный стол?
Камареро: SI, La Mesa дель Ринкон está Libre. Да, стол в углу свободен.
Карлос: Gracias. ¿Я Puede traer ла вольностей? Спасибо. Я могу отправить письмо?
Камареро: Aquí ла Tiene. ¿Qué desea встречному? Здесь можете. Что желаете есть?
Карлос: Де Primero, уна Ensalada Mixta. Де не Сегундо, нет Се qué Томар. ¿Qué мне aconseja Usted?
Сначала овощной салат. На второе не знаю, что взять. Что Вы мне посоветуете?
Камареро: Le recomiendo уна паэлья. Эс especialidad-де-ла-Каса. Рекомендую паэлью. Это фирменное блюдо заведения.
Карлос: ¡Buena идея! Entonces, де-Сегундо, уна паэлья.
Хорошая идея! Тогда на второе паэлью.
Камареро: Y-де-postre, ¿qué quiere Usted? И на десерт, чего изволите?
Карлос: Фрута дель Tiempo. Свежие фрукты.
Камареро: Y-де-Beber, ¿qué desea Томар? А пить, что желаете брать?
Карлос: Вино де ла Каса. Фирменное вино.