• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Lee 'Scratch' Perry - Bird In Hand

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Lee 'Scratch' Perry - Bird In Hand, а также перевод песни и видео или клип.
    one of my favourite songs of all time produced by scratch ,
    sang by sam carty
    i found the original version some years ago and here it is ,first lee perrys version then the original by Naushad
    (info)
    Bird In Hand is actually a cover of a song from a 1950 Indian film
    called "Babul" (dir. Raj Kapoor). The original song, written by
    Naushad, is sung by Talat Mehmood and Shamshad Begum. If you want to
    know what sam carty singing (check it out!), the original words are:

    Milte hi aankhein dil hua deewana kissi ka (x2)
    Afsana mera ban gaya afsana kissi ka
    Puchho na mohabbat ka asar, haay na puchho
    Dam bhara mein koyi ho gaya, parwaana kisika
    Afsaana mera ban gaya, afsaana kisika

    translated:
    As soon as our eyes met, somebody's heart went mad
    My tale has happened, somebody's tale
    Don't ask me love's effect, oh, don't ask
    I took a breath and somebody happened, somebody's lover

    Смотрите также:

    Все тексты Lee 'Scratch' Perry >>>

    одна из моих любимых песен всех времен, написанная на пустом месте,
    пел Сэм Карти
    Я нашел оригинальную версию несколько лет назад, и вот она, сначала версия Ли Перри, а затем оригинал Наушада
    (Информация)
    Bird In Hand - это кавер на песню индийского фильма 1950 года
    называется "Бабул" (реж. Радж Капур). Оригинальная песня, написанная
    Наушад, поют Талат Мехмуд и Шамшад Бегум. Если хочешь
    знать, что Сэм Carty петь (проверить это!), оригинальные слова:

    Милте хай анхейн дихуа хью девана циски ка (х2)
    Афсана мера бан гая афсана киси ка
    Пучхо на мохаббат ка асар, хаай на пуххо
    Дам бхара мейн кои хо гая, парваана кисика
    Афсаана мера бан гая, афсаана кисика

    в переводе:
    Как только наши глаза встретились, чье-то сердце сошло с ума
    Моя история случилась, чья-то история
    Не спрашивай меня о любви, о, не спрашивай
    Я вздохнул, и кто-то случилось, кто-то любовник

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет