Текст песни Lee 'Scratch' Perry - Bird In Hand
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
one of my favourite songs of all time produced by scratch , sang by sam carty i found the original version some years ago and here it is ,first lee perrys version then the original by Naushad (info) Bird In Hand is actually a cover of a song from a 1950 Indian film called "Babul" (dir. Raj Kapoor). The original song, written by Naushad, is sung by Talat Mehmood and Shamshad Begum. If you want to know what sam carty singing (check it out!), the original words are: Milte hi aankhein dil hua deewana kissi ka (x2) Afsana mera ban gaya afsana kissi ka Puchho na mohabbat ka asar, haay na puchho Dam bhara mein koyi ho gaya, parwaana kisika Afsaana mera ban gaya, afsaana kisika translated: As soon as our eyes met, somebody's heart went mad My tale has happened, somebody's tale Don't ask me love's effect, oh, don't ask I took a breath and somebody happened, somebody's lover Смотрите также:Все тексты Lee 'Scratch' Perry >>> |
|
одна из моих любимых песен всех времен, написанная на пустом месте,
пел Сэм Карти
Я нашел оригинальную версию несколько лет назад, и вот она, сначала версия Ли Перри, а затем оригинал Наушада
(Информация)
Bird In Hand - это кавер на песню индийского фильма 1950 года
называется "Бабул" (реж. Радж Капур). Оригинальная песня, написанная
Наушад, поют Талат Мехмуд и Шамшад Бегум. Если хочешь
знать, что Сэм Carty петь (проверить это!), оригинальные слова:
Милте хай анхейн дихуа хью девана циски ка (х2)
Афсана мера бан гая афсана киси ка
Пучхо на мохаббат ка асар, хаай на пуххо
Дам бхара мейн кои хо гая, парваана кисика
Афсаана мера бан гая, афсаана кисика
в переводе:
Как только наши глаза встретились, чье-то сердце сошло с ума
Моя история случилась, чья-то история
Не спрашивай меня о любви, о, не спрашивай
Я вздохнул, и кто-то случилось, кто-то любовник