Текст песни Level 42 - A Kinder Eye
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
In his widowed years of longing, in his windowed room of light He lay the oil upon the canvas, brought sweet memory to life His speckled beard a brush of colour, his spotted hands both grace and speed I was the boy who came with evening, to sweep his floors and bring his tea To the world he was the master, his landscapes filled the gallery halls But now he painted only portraits, unframed upon his private walls Subjects sitting-walking-laughing in playful flight or soft refrain A thousand forms and colours, but every face the same Across the page (across the ages) the moving hand of history bleeds ... for a kinder eye to see us, not as we are, but as we dream A winter’s night when I arrived there, he looked so tired and near the end And as I cleaned his bench and brushes, I wished out loud to be like him He said that art was only longing, trying to do what can’t be done And though he’d signed a thousand paintings, still he’d never finished one As I finished up my sweeping, in his sleep he spoke her name I looked again at all the portraits, each and every face the same Not as she was in pain or sorrow, but in timeless beauty seen As she served his noble dream Across the page (across the ages) the moving hand of history bleeds ... for a kinder eye to see us, not as we are, but as we dream Смотрите также:
Все тексты Level 42 >>> |
|
В своих овдовевших лет тоски , в его оконном комнате света
Он лежал масло на холсте , принес сладкий памяти для жизни
Его крапинку борода кисть цвета, его пятнистый руки как благодать и скорость
Я был мальчик, который пришел с вечера , чтобы подмести его полы и принести ему чай
Для мира он был хозяин , его пейзажи заполнено залах галереи
Но теперь он окрашен только портреты, без рамы на его частных стен
Субъекты сидя - ходьба - смеясь в игривом полета или мягкой рефреном
Тысячу формы и цвета , но каждый сталкиваются с теми же
Через странице ( через века ) движущаяся рука истории кровоточит
... Для детского глаза, чтобы видеть нас , а не как мы, но , как мы мечтаем
Зимней ночью , когда я прибыл туда , он выглядел таким усталым и ближе к концу
И, как я очистил свою скамейку и кисти , мне было жаль, вслух быть похожим на него
Он сказал, что искусство было только тоска , пытаясь сделать то, что не может быть сделано
И хотя он подписал тысяч картин , еще он никогда не закончил один
Как я закончил мой подметание, во сне он произнес ее имя
Я снова посмотрел на всех портретах , каждый сталкиваются с теми же
Не так, как она была в боли или печали , но в вечной красоты видели
Как она служила его благородной мечты
Через странице ( через века ) движущаяся рука истории кровоточит
... Для детского глаза, чтобы видеть нас , а не как мы, но , как мы мечтаем