Текст песни Line of Durin - Bane's End
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Below cold stone cavern walls In ancient ruins of dwarven halls Still there burns an evil flame The scorching malice of Durin's Bane Now the mountain pass has failed Caradhras breathes his frozen gale Through the pitch-dark pits of fear Glows the staff of Mithrandir “I chose the right way... ct last we are coming to the habitable parts, and I guess that we are not far now from the eastern side. But we are high up, a good deal higher than the Dimrill gate, unless I am mistaken. From the feeling of the air we must be in a wide hall. I will now risk a little real light.” - Gandalf, The Fellowship of the Ring p.307 (J.R.R. Tolkien) Mighty pillars hewn of stone Black and polished like glass for an age plundered by foes In the great realm of the Dwarrowdelf The foundation of their wealth, Moria silver. No dwarven Tale shall tell Of the delving deep with greed Unleashing that which now this company must flee Chamber of Mazarbul revealed to be Balin's tomb Only chance of freedom to make for the bridge of Khazad-Dum “Do as I say! Swords are no more use here! ...I have done all that I could. I have met my match and have nearly been destroyed. But don't stand there, go on! You have to do without light for a while. I am rather shaken, go on!” - p.317-318 “Over the bridge! ...Fly! This is a foe beyond any of you. I must hold the narrow way. Fly!” p.321 Stone planks fall and flames they part The coming of the Balrog Blazing blade, a fiery mane and whip of Many thongs! “You cannot pass!” p.322 “Fly you fools!” p.322 “Long I fell, and he fell with me. His fire was about me. I was burned. Then we plunged into the deep water, and all was dark... We fought far under the living earth, where time is not counted. Ever he clutched at me, and ever I hewed him, till at last he fled into dark tunnels... Th Us he brought me back at last to the secret ways of Khazad-Dûm... Ever up now we went, until we came to the endless stair... From the lowest dungeon to the highest peak it climbed... There upon Celebdil was a lonely window in the snow, and before it lay a narrow space, a dizzy eyrie above the mists of the world... Out he sprang, and even as I came behind, he burst into new flame... c great smoke rose about us, vapour and steam. I threw down my enemy, and he fell from the high place and broke the mountainside where he smote it in his ruin.” - The Two Towers p.134-135 (J.R.R. Tolkien) |
|
Под стенами каверны холодного камня
В древних руинах залов карв
Все еще там горит злое пламя
Палящая злоба проклятия Дюрина
Теперь горный перевал провалился
Карадрас дышит замороженным штормом
Через ямы страха
Светится персонал Митрандира
«Я выбрал правильный путь ... Но мы высоко, намного выше, чем ворота Dimrill, если я не ошибаюсь. Из чувства воздуха мы должны быть в широком зале. Теперь я буду рисковать немного настоящим светом ». - Гандальф, стипендия кольца с.307 (J.R.R. Tolkien)
Могущественные колонны из камня
Черный и полированный стекло для возраста, разграбленного врагами
В великой сфере Дворроудоффи
Основа их богатства, Мория Серебро. Никакая сказка не скажет
Глубокого углубления с жадностью
Развязать то, что теперь эта компания должна бежать
Палата Мазарбула показала, что балин
Единственный шанс свободы создать для моста Хазад-Дам
«Делай, как я говорю! Мечи здесь больше не используются! ... Я сделал все, что мог. Я встретил свой матч и почти был уничтожен. Но не стой, продолжай! Вы должны обойтись без света на некоторое время. Я довольно потрясен, продолжай! » - с.317-318
«За мостом! ...Летать! Это противник за любом из вас. Я должен держать узкий путь. Летать!" с.321
Каменные доски падают и расстаются пламя
Пришествие балрога
Пылающий лезвие, огненная грива и кнут
Много стрингов!
"Вы не можете пройти!" с.322
«Лети, дураки!» с.322
«Долго я упал, и он упал со мной. Его огонь был обо мне. Я был сожжен. Затем мы погрузились в глубокую воду, и все было темно ... мы сражались далеко под живой землей, где время не учитывается. Когда -либо он зажигался на меня, и когда -либо я замолчал его, пока наконец -то он не бежал в темные туннели ...
Нам он наконец привел меня к тайным путям Хазад-Дума ... когда-либо, когда мы пошли, пока мы не добрались до бесконечной лестницы ...
От самого низкого подземелья до самой высокой вершины оно поднялось ... Там, на Челебдиле было одиноким окном в снегу, и до того, как он положил узкое пространство, головокружение Эйри над туманами мира ... он вскочил, и даже Когда я отстал, он разразился новым пламенем ... C Великий дым поднялся вокруг нас, пара и пар. Я бросил своего врага, и он упал с высокого места и сломал горы, где он ударил его в свои руины ». - две башни с.134-135 (J.R.R. Tolkien)