Текст песни Luis Miguel - Luz de Luna
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Luz de Luna Yo quiero luz de luna Para mi noche triste, Para pensar divina, La ilusión que me trajiste. Para sentirte mía, Mía tú como ninguna, Pues desde que te fuiste, No he tenido luz de luna… Yo siento tus amarras, Como garfios, como garras, Que me ahogan en la playa, De la farra y el dolor. Y llevo tus cadenas a rastras En la noche callada, Que sea plenilunada, Azul como ninguna. Pues desde que te fuiste, No he tenido luz de luna… Pues desde que te fuiste, No he tenido luz de luna… Si ya no vuelves nunca, Provincianita mía, A mi selva querida, Que está triste y está fría. Que al menos tu recuerdo Ponga luz sobre mi bruma, Pues desde que te fuiste No he tenido luz de luna… Yo siento tus amarras, Como garfios, como garras, Que me ahogan en la playa, De la farra y el dolor. Y llevo tus cadenas a rastras En la noche callada, Que sea plenilunada, Azul como ninguna. Pues desde que te fuiste No he tenido luz de luna… Pues desde que te fuiste No he tenido luz de luna… Лунный свет Хочу, чтоб лунным светом Ночь мрачная сияла, Несбыточно – небесной Меня мечтой чтоб увлекала. Моей чтоб в мечте этой, Моей ты только стала… Как ты ушла, не вижу света, Луна как будто угасала… Прикован к тебе цепями, Как крюками, как когтями, И топят, на дно тянут То насмешка, то печаль… Оковы те тащить я обречён В ночИ безмолвной следом, Будь в полнолунье небо Иль синим, как не бывало… Как ты ушла, не стало света, Луна во мраке угасала… Ушла ты, и не вижу света, Луна померкла, угасала… А если не вернёшься никогда, - Мой захолустный берег В моей любимой сельве1 Унылым станет, стылым, серым. Хотя б напоминанье от тебя Лучом сверкнёт в моём тумане… Как ты ушла, не вижу света, Луна во мраке угасает… Я скован с тобой цепями, Как крюками, как когтями, И топят, на дно тянут То насмешка, то печаль… Оковы те тащить я обречён Безмолвной ночью следом, Хоть с полнолуньем небо, Хоть с синью, как не бывало… Как ты ушла, не вижу света, Луна во мраке угасала… Ушла ты, и не стало света, Луна померкла, угасала… Автор перевода — Марианна Макарова Смотрите также:
Все тексты Luis Miguel >>> |
|
Свет луны
Я хочу лунный свет
Для моей грустной ночи
Думать божественно,
Иллюзия, которую ты мне принес.
Чтобы почувствовать тебя своим
Ты мой как никто другой
Ну так как ты ушел
У меня не было лунного света ...
Я чувствую твои причалы
Как крючки, как когти,
Это утопило меня на пляже
О вечеринке и боли.
И я тащу твои цепи
Тихой ночью
Пусть будет полная луна,
Синий как никто другой.
Ну так как ты ушел
У меня не было лунного света ...
Ну так как ты ушел
У меня не было лунного света ...
Если ты никогда не вернешься
Моя маленькая провинция,
В мои дорогие джунгли,
Что ей грустно и холодно.
Это хотя бы твоя память
Освети мою дымку
Ну так как ты ушел
У меня не было лунного света ...
Я чувствую твои причалы,
Как крючки, как когти,
Это утопило меня на пляже
О вечеринке и боли.
И я тащу твои цепи
Тихой ночью
Пусть будет полная луна,
Синий как никто другой.
Ну так как ты ушел
У меня не было лунного света ...
Ну так как ты ушел
У меня не было лунного света ...
Лунный свет
Хочу, чтоб лунным светом
Ночь мрачная сияла,
Несбыточно - небесной
Меня мечтой чтоб увлекала.
Моей чтоб в мечте этой,
Моей ты только стала…
Как ты ушла, не вижу света,
Луна как будто угасала…
Прикован к тебе цепями,
Как крюками, как когтями,
И топят, на дно тянут
То насмешка, то печаль…
Оковы те тащить я обречён
В ночИ безмолвной следом,
Будь в полнолунье небо
Иль синим, как не бывало…
Как ты ушла, не стало света,
Луна во мраке угасала…
Ушла ты, и не вижу света,
Луна померкла, угасала…
А если не вернёшься никогда, -
Мой захолустный берег
В моей любимой сельве1
Унылым станет, стылым, серым.
Хотя б напоминанье от тебя
Лучом сверкнёт в моём тумане…
Как ты ушла, не вижу света,
Луна во мраке угасает…
Я скован с тобой цепями,
Как крюками, как когтями,
И топят, на дно тянут
То насмешка, то печаль…
Оковы те тащить я обречён
Безмолвной ночью следом,
Хоть с полнолуньем небо,
Хоть с синью, как не бывало…
Как ты ушла, не вижу света,
Луна во мраке угасала…
Ушла ты, и не стало света,
Луна померкла, угасала…
Автор перевода - Марианна Макарова