Текст песни Германская народная студенческая песня . Середина 19 в. - Ein Heller und ein Batze
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Albert Graf v. Schlippenbach, 1830 Геллер - старинная мелкая медная немецкая монета.(Аналог копейки) Батцен - старинная немецкая серебряная монета.(Аналог полтинника) Копейка и полтина Они со мной давно, давно. Копеечка - на воду, Полтинник - на вино! Копеечка - на воду, Полтинник - на вино! Хайди, хайдо, ха ха (2 раза) Хайди, хайдо, ха ха Селяне и девчонки, Кричали мне:"О, жуть! О, жуть!", Когда я приближаюсь, Когда я подхожу. Когда я приближаюсь, Когда я подхожу. Мои носки порвались, Сапог разорван весь, да, весь. А птицы щебетали Так весело с небес, с небес. А птицы щебетали Так весело с небес, с небес. И не было б просёлков , Когда б я не ходил, ходил. Я не был бы весёлым, Когда бы я не пил, не пил! Я не был бы весёлым, Когда бы я не пил! Меня Господь состряпал, И я конечно рад, я рад. Когда б я не был пьяным Я был бы просто клад! Да, клад! Когда б я не был пьяным Я был бы просто клад! Да, клад! |
|
Albert Graf v. Schlippenbach, 1830
Geller - old small copper coin German . (Analog penny )
Batz - old German silver coin . (Analog fifty dollars )
Penny and poltina
They are with me long, long ago .
Penny - on the water,
Fifty - wine !
Penny - on the water,
Fifty - wine !
Heidi , Heidi , ha ha (2 times)
Heidi , Heidi , ha ha
Villagers and girls,
Shouted at me : & quot; Oh, the horror ! Oh, the horror ! & Quot ;,
When I approach ,
When I come .
When I approach ,
When I come .
My socks were broken ,
Torn boots all , yes, all of it.
A bird chirped
So fun to heaven , from heaven.
A bird chirped
So fun to heaven , from heaven.
And was not used country road ,
If only I did not go , go .
I would not be fun ,
When I did not drink , do not drink !
I would not be fun ,
When I did not drink !
I cooked the Lord ,
And of course I am happy , I am happy .
If only I was not drunk
I would be a treasure trove ! Yes, a treasure !
If only I was not drunk
I would be a treasure trove ! Yes, a treasure !