Текст песни Германский военный марш - Erika
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Erika Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein Und das heißt: Erika. Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein Wird umschwärmt Erika. Denn ihr Herz ist voller Süßigkeit, Zarter Duft entströmt dem Blütenkleid Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein Und das heißt: Erika. In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein Und das heißt: Erika. Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein Und mein Glück, Erika. Wenn das Heidekraut rot-lila blüht, Singe ich zum Gruß ihr dieses Lied. Auf der Heide blüht ein kleines Blümelei Und das heißt: Erika. In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein Und das heißt: Erika. Schon beim Morgengrau'n sowie beim Dämmerschein Schaut's mich an, Erika. Und dann ist es mir, als spräch' es laut: Denkst du auch an deine kleine Braut? In der Heimat weint um dich ein Mägdelein Und das heißt: Erika. ----------------------------------------------------------------- На лугу цветет маленький цветочек, Он называется Эрика. Сотни тысяч маленьких пчелок Роятся вокруг Эрики, Потому что ее сердце наполнено сладостью. Нежный запах исходит от цветочного платья. На лугу цветет маленький цветочек, Он называется Эрика. На Родине живет маленькая девочка, И ее зовут Эрика. Эта девушка — мое настоящее сокровище И мое счастье — Эрика. Когда вереск цветет красно-лиловым, Пою я эту песню ей в приветствие. На лугу цветет маленькая девочка, И ее зовут Эрика. В моей комнатке тоже цветет цветочек, И его зовут Эрика. На рассвете и в сумерках глядит на меня Эрика И потом спрашивает меня громко: "Ты думаешь о своей маленькой невесте? На Родине плачет по тебе девочка, И ее зовут Эрика" Смотрите также:
Все тексты Германский военный марш >>> |
|
Эрика Auf Der Heide blüht Эйн Малый Blümelein
Und Das heißt:
Эрика.
Heiß фон hunderttausend Kleinen Bienelein
Wird umschwärmt
Эрика.
Денн ММСП Герц IST Феллер Süßigkeit,
Zarter Duft entströmt дем Blütenkleid
Auf Der Heide blüht Эйн Малый Blümelein
Und Das heißt:
Эрика.
В дер Heimat wohnt Эйн Малый Mägdelein
Und Das heißt:
Эрика.
Dieses Mädel ист майн treues Schätzelein
Und мейн Глюк,
Эрика.
Венна дас Heidekraut гниль-лила blüht,
Опалить ич Zum Gruß ММСП Dieses Lied.
Auf Der Heide blüht Эйн Малый Blümelei
Und Das heißt:
Эрика.
В mein'm Kämmerlein blüht Ош Эйн Blümelein
Und Das heißt:
Эрика.
Шон байм Morgengrau'n Сових Beim Dämmerschein
Мичиган Schaut, в
Эрика.
Und Данн ист эс Мир, ALS Sprach "эс Лаут:
Denkst дю Ош в DEINE Kleine Braut?
В дер Heimat weint мкм Dich Эйн Mägdelein
Und Das heißt:
Эрика.
-------------------------------------------------- ---------------
На лугу цветет маленький цветочек,
Он называется Эрика.
Сотни тысяч маленьких пчелок
Роятся вокруг Эрики,
Потому что ее сердце наполнено сладостью.
Нежный запах исходит от цветочного платья.
На лугу цветет маленький цветочек,
Он называется Эрика.
На Родине живет маленькая девочка,
И ее зовут Эрика.
Эта девушка - мое настоящее сокровище
И мое счастье - Эрика.
Когда вереск цветет красно-лиловым,
Пою я эту песню ей в приветствие.
На лугу цветет маленькая девочка,
И ее зовут Эрика.
В моей комнатке тоже цветет цветочек,
И его зовут Эрика.
На рассвете и в сумерках
глядит на меня Эрика
И потом спрашивает меня громко:
& Quot; Ты думаешь о своей маленькой невесте?
На Родине плачет по тебе девочка,
И ее зовут Эрика и Quot;