• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Гимн Уэльса - Mae Hen Wlad Fy Nhadau

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Гимн Уэльса - Mae Hen Wlad Fy Nhadau, а также перевод песни и видео или клип.
    Гимн Wales на валлийском язык
    Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
    Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
    Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mad,
    Tros ryddid gollasant eu gwaed.
    Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad.
    Tra mor yn fur i'r bur hoff bau,
    O bydded i'r hen iaith barhau.
    Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd,
    Pob dyffryn, pob clogwyn, i'm golwg sydd hardd;
    Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si
    Ei nentydd, afonydd, i mi.
    Cytgan
    Os treisiodd y gelyn fy ngwlad dan ei droed,
    Mae hen iaith y Cymry mor fyw ag erioed,
    Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad,
    Na thelyn berseiniol fy ngwlad.
    Cytgan
    О, мой отчий край, всех дороже ты мне.
    Певцы и поэты почетны в стране.
    Здесь храбрые воины духом сильны —
    За свободу боролись они.
    Уэльс, Уэльс, всегда я верен тебе.
    Пока море — стена нашей чистой стране
    Жить будет наш древний язык.
    Наш древний Уэльс — для поэтов ты рай.
    Эти горы, ущелья — просто сказочный край!
    Как прекрасны долины и журчание рек!
    Ты лучше не сыщешь вовек.
    Припев
    Пусть топтали враги землю нашей страны,
    Но валлийский язык остается живым.
    Бессильна пред музой измены рука,
    И арфа звучит сквозь века!
    Припев

    Гимн Уэльс на валлийском языке
    Старая земля моих отцов мне дороги,
    Страна поэтов и певцов, известных людей известностью;
    Ее храбрые воины, патриоты,
    За свободу проливали свою кровь.
    Домой, домой, правда утра я дома.
    Хотя такая стена настолько чиста,
    O может продолжать старый язык.
    Старый горный Уэльс, рай поэта,
    Каждая долина, каждая скала, мне это красиво;
    Через патриотических чувств, так мила
    Его потоки, реки, мне.
    хор
    Если враг угнетает мою страну под ноги,
    Старый язык Валлийский жив как никогда
    Дух не препятствовала предательской рукой,
    Ни молчать арфу моей страны.
    хор
    О, мой отчий край, все дороже ты мне.
    Певцы и поэты почетны в стране.
    Здесь храбрые воины духом сильны -
    За свободу боролись они.
    Уэльс, Уэльс, всегда я верен тебе.
    Пока море - стена нашей чистая страна
    Жить будет наш древний язык.
    Наш древний Уэльс - для поэтов ты рай.
    Эти горы, ущелье - просто сказочный край!
    Как прекрасны долины и журчание рек!
    Ты лучше не сыщешь вовек.
    Припев
    Пусть топтали враги землю нашей страны,
    Но валлийский язык остается живым.
    Бессильна пред муза измены руки,
    И арфа звучит сквозь века!
    Припев

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет