Текст песни Гимн - Гимн Колумбии
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Текст гимна ¡Oh gloria inmarcesible! ¡Oh júbilo inmortal! En surcos de dolores El bien germina ya, El bien germina ya. ¡Oh gloria inmarcesible! ¡Oh júbilo inmortal! En surcos de dolores El bien germina ya. Cesó la horrible noche, La libertad sublime Derrama las auroras De su invencible luz. La humanidad entera, Que entre cadenas gime, Comprende las palabras Del que murió en la Cruz. "Independencia" grita El mundo americano; Se baña en sangre de héroes La tierra de Colón. Pero este gran principio: "El Rey no es soberano", Resuena, y los que sufren Bendicen su pasión. Del Orinoco el cauce se colma de despojos; de sangre y llanto un río se mira allí correr. En Bárbula no saben las almas ni los ojos si admiración o espanto sentir o padecer. A orillas del Caribe hambriento un pueblo lucha Horrores prefiriendo a pérfida salud. ¡Oh, sí! de Cartagena la abnegación es mucha, y escombros de la muerte desprecia su virtud. De Boyacá en los campos el genio de la gloria con cada espiga un héroe invicto coronó. Soldados sin coraza ganaron la victoria; su varonil aliento de escudo les sirvió. Bolívar cruza el Ande que riegan dos océanos, espadas cual centellas fulguran en Junín. Centauros indomables descienden a los llanos, y empieza a presentirse de la epopeya el fin. La trompa victoriosa en Ayacucho truena, que en cada triunfo crece su formidable son. En su expansivo empuje la libertad se estrena, del cielo americano formando un pabellón. La virgen sus cabellos arranca en agonía y de su amor viuda los cuelga del ciprés. Lamenta su esperanza que cubre loza fría, pero glorioso orgullo circunda su alba tez. La patria así se forma termópilas brotando; constelación de cíclopes su noche iluminó. La flor estremecida mortal el viento hallando, debajo los laureles seguridad buscó. Mas no es completa gloria vencer en la batalla, que el brazo que combate lo anima la verdad. La independencia sola el gran clamor no acalla; si el sol alumbra a todos, justicia es libertad. Del hombre los derechos Nariño predicando, el alma de la lucha profético enseñó. Ricaurte en San Mateo en átomos volando, "deber antes que vida" con llamas escribió Перевод О неувядаемая слава! О бессмертная радость! В бороздах болей Добро зарождается уже, Добро зарождается уже. Oh неувядаемая слава! Oh бессмертная радость! В бороздах болей Добро зарождается уже. Убитого ужасной ночью, Свобода возвышает Проливая утреннюю зарю Его непобедимого света. Человечество сообщает, Кто стонет меж цепями, Осознаёт слова С которыми он умер на Кресте. "Независимость" кричит Американский мир; Он купается в крови героев Земли Колумба. Но есть главный принцип: " Король не высший", Он резонирует, и те, что страдают Освящают его страдание. Ориноко русло Оно полно обломков; Крови и плача река Она смотрит куда бежать. В Bárbula не знают Ни души ни глаз Если восхищаться или страшиться Чувствовать или страдать. На берегах Карибского моря Голодный народ сражается Ужасы предпочитая Вероломным приветствиям. О да! Картахены Самоотверженности много, И обломки смерти Презирают её добродетель. Boyacá на полях Гений славы С каждым колосом герой Непобедимостью коронован. Солдаты без кирас Выиграли победу; Её мужественное дыхание Защитой служило. Боливар пересекает Смотрите также:
Все тексты Гимн >>> |
|
Текст гимна
О неувядаемая слава!
О, бессмертная радость!
В бороздках боли
Хорошо прорастает уже,
Хорошо прорастает уже.
О неувядаемая слава!
О, бессмертная радость!
В бороздках боли
Хорошо прорастает уже.
Ужасная ночь прекратилась,
Возвышенная свобода
Распространение полярных сияний
Его непобедимого света.
Все человечество,
Кто стонет между цепями,
Понять слова
Из того, кто умер на кресте.
"Независимость" кричит
Американский мир;
Купается в крови героев
Земля Колумба.
Но это великий принцип:
«Король не суверенен»,
Резонирует и те, кто страдает
Благослови свою страсть.
Ориноко канал
он полон добычи;
крови и плача реки
ты смотришь там бегом.
На Барбуле они не знают
души или глаза
без восхищения или страха
чувствовать или страдать.
На берегу Карибского моря
голодные люди борются
Ужасы предпочитающие
вероломному здоровью.
Ах да из Картахены
самоотречение это здорово,
и обломки смерти
он презирает свою добродетель.
Из Бояки в полях
гений славы
с каждым всплеском героя
непобедимый коронован.
Солдаты без нагрудника
они одержали победу;
его мужественное дыхание
Они служили щитом.
Боливар пересекает Анды
что вода двух океанов,
мечи как молния
они светятся в Хунине.
Неукротимые кентавры
они спускаются на равнины,
и начинает чувствовать
эпического конца.
Победный сундук
в Аякучо гремит,
что с каждым триумфом растет
их грозные.
В его экспансивной тяге
премьеры свободы,
с американского неба
образуя навес.
Девы ее волосы
начинается в агонии
и его вдова любовь
вешает их из кипариса.
Он сожалеет о своей надежде
покрывая холодный фарфор,
но славная гордость
это окружает его цвет рассвета.
Страна таким образом формируется
прорастание термопил;
циклоп созвездие
его ночь загорелась.
Дрожащий цветок
смертельно опасное нахождение ветра,
под лаврами
безопасность искала.
Но это не полная слава
победить в битве,
что рука, которая борется
Истина воодушевляет его.
Независимость одна
великий шум не умолкает;
если солнце светит всем,
справедливость это свобода.
Права человека
Нариньо проповедует,
душа борьбы
пророческий учил.
Рикаурте в Сан-Матео
в летающих атомах,
"долг перед жизнью"
с пламенем написал
Перевод
О неувядаемая слава!
О бессмертная радость!
В бороздах болей
Добро зарождается уже,
Добро зарождается уже.
Ой неувядаемая слава!
О, бессмертная радость!
В бороздах болей
Добро зарождается уже.
Убитого ужасной ночью,
Свобода возвышает
Проливая утреннюю зарю
Его непобедимого света.
Человечество сообщает,
Кто стонет меж цепями,
Осознаёт слова
Он умер в Кресте.
"Независимость" кричит
Американский мир;
Он купается в крови героев
Земли Колумба.
Но есть главный принцип:
"Король не высший",
Он резонирует, и те, что страдают
Освящают его страдание.
Ориноко русло
Оно полно обломков;
Крови и плача река
Она смотрит куда бежать.
В Барбула не знают
Ни души ни глаз
Если восхищаться или страшиться
Чувствовать или страдать.
На берегах Карибского моря
Голодный народ сражается
Ужасы предпочитая
Вероломным приветствиям.
О да! Картахены
Самоотверженности много,
И обломки смерти
Презирают её добродетель.
Бояка на полях
Гений славы
С каждым колосом герой
Непобедимостью коронован.
Солдаты без кирас
Выиграли победу;
Её мужественное дыхание
Защитой служило.
Боливар пересекает