Текст песни Гимн - Королевства Румыния
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
«Trăiască Regele» («Да здравствует король») — гимн Румынии в 1866-1947 годах. Музыку к гимну сочинил в 1862 году капитан Эдуард Хюбш (Eduard Hübsch), который позже стал главой музыкального департамента Министерства Обороны. В 1862 году эта мелодия выиграла конкурс композиций для государственного гимна Румынии. Текст был написан румынским поэтом Василе Александри, после того как Румыния стала королевством. После 30 декабря 1947 года исполнение королевского румынского гимна и патриотических песен «Desteapta-te, romane!» и «Hora Unirii» было запрещено. Их публичное исполнение каралось длительным тюремным заключением. Trăiască Regele În pace şi onor De ţară iubitor Şi-apărător de ţară. Fie Domn glorios Fie peste noi, Fie-n veci norocos În război. O! Doamne Sfinte, Ceresc părinte, Susţine cu a ta mână Coroana Română! Trăiască Patria Cât soarele ceresc, Rai vesel pământesc Cu mare, falnic nume. Fie-n veci el ferit De nevoi, Fie-n veci locuit De eroi. O! Doamne Sfinte, Ceresc Părinte, Întide a Ta mână Pe Ţara Română! Русский перевод Да здравствует король В мире и чести, Любящий свою страну И защищающий её. Пусть он будет славным владыкой Над нами. Пусть ему всегда сопутствует удача В войне. О! Святой Господь, Отец наш небесный, Поддержи своей рукой Румынскую корону. Да здравствует Родина, Пока солнце светит в небе, Счастливый рай на земле С великим и гордым именем. Пусть она будет всегда избавлена От нужды, Пусть всегда в ней живут Герои. О! Святой Господь, Отец наш небесный, Простри свою руку Над румынской страной. Смотрите также:
Все тексты Гимн >>> |
|
"Trăiască Regele" ("Long live the king") - Anthem Romania in 1866-1947. Captain Eduard Hübsh (Eduard Hübsch), which later became the head of the Music Department of the Ministry of Defense later in 1862. In 1862, this melody won the contest of compositions for the State Hymn of Romania. The text was written by Romanian poet Vasile Alexandri, after Romania became the kingdom.
After December 30, 1947, the execution of the Royal Romanian Anthem and Patriotic Songs "DESTEAPTA-TE, ROMANE!" And "Hora Unirii" was forbidden. Their public performance caught a long imprisonment.
Trăiască Regele
ÎN PACE şi Onor
DE ţară Iubitor
Şi-apărător de ţară.
Fie Domn Glorios.
FIE PESTE NOI,
FIE-N veci norocos
În război.
O! Doamne Sfinte
Ceresc Părinte
Susţine Cu a Ta Mână
Coroana Română!
Trăiască Patria.
Cât Soarele Ceresc,
Rai Vesel Pământesc.
Cu Mare, Falnic Nume.
FIE-N VECI EL FERIT
De nevoi,
FIE-N veci locuit
De eroi.
O! Doamne Sfinte
Ceresc Părinte
Întide a ta mână
PE ţARA Română!
Russian translation
Long live the king
In the world and honor
Loving his country
And protecting it.
Let him be a glorious lord
Above us.
Let him always accompany the luck
In war.
ABOUT! Holy Lord
Father our heavenly,
Support your hand
Romanian crown.
Long live homeland,
While the sun shines in the sky,
Happy paradise on earth
With the great and proud name.
Let it always be delighted
From needs
Let always live in it
Heroes.
ABOUT! Holy Lord
Father our heavenly,
Protect your hand
Over the Romanian country.