Текст песни Государственные гимны стран мира - Гимн Перу
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Текст гимна Coro Somos libres, seámoslo siempre, y antes niegue sus luces el sol que faltemos al voto solemne que la patria al Eterno elevó. I Largo tiempo el peruano oprimido la ominosa cadena arrastró; condenado a cruel servidumbre largo tiempo en silencio gimió. Mas apenas el grito sagrado ¡Libertad! en sus costas se oyó, la indolencia de esclavo sacude, la humillada cerviz levantó. II Ya el estruendo de broncas cadenas que escuchamos tres siglos de horror, de los libres al grito sagrado que oyó atónito el mundo, cesó. Por doquier San Martín inflamado, libertad, libertad, pronunció, y meciendo su base los Andes la anunciaron, también, a una voz. III Con su influjo los pueblos despiertan y cual rayo corrió la opinión; desde el istmo a las tierras del fuego, desde el fuego a la helada región. Todos juran romper el enlace que Natura a ambos mundos negó, y quebrar ese cetro que España reclinaba orgullosa en los dos. IV Lima, cumple ese voto solemne, y, severa, su enojo mostró, al tirano impotente lanzando, que intentaba alargar su opresión. A su esfuerzo saltaron los grillos y los surcos que en sí reparó, le atizaron el odio y venganza que heredara de su Inca y Señor. V Compatriotas, no más verla esclava si humillada tres siglos gimió, para siempre jurémosla libre manteniendo su propio esplendor. Nuestros brazos, hasta hoy desarmados estén siempre cebando el cañón, que algún día las playas de Iberia sentirán de su estruendo el terror. VI Excitemos los celos de España pues presiente con mengua y furor que en concurso de grandes naciones nuestra patria entrará en parangón. En la lista que de éstas se forme llenaremos primero el reglón que el tirano ambicioso Iberino, que la América toda asoló. VII En su cima los Andes sostengan la bandera o pendón bicolor, que a los siglos anuncie el esfuerzo que ser libres, por siempre nos dio. A su sombra vivamos tranquilos, y al nacer por sus cumbres el sol, renovemos el gran juramento que rendimos al Dios de Jacob. Перевод на английский язык Chorus We are free, may we always be so, and let the sun rather deny its light Than that we should fail the solemn vow that the motherland to the Eternal elevated. I For a long time the oppressed Peruvian the ominous chain dragged; sentenced to cruel servitude for a long time in silence he moaned. But as soon as the sacred yell Liberty! on its coasts was heard, the indolence of a slave he shakes off, the humiliated neck he raised. II Now the roar of rough chains that we heard for three centuries of horror, from the freed to the sacred yell, that astonished the world heard, stopped. Everywhere San Martín inflamed, liberty, liberty, pronounced, and rocking their base the Andes they announced it, as well, in unison. III With its influx the peoples wake up and like lighting ran the opinion; from the isthmus to the lands of fire, from fire to the icy region. Everyone swears to break the link that Nature denied to both worlds, and break that sceptre that Spain reclined proud on both. IV Lima, fulfill this solemn vow, and, severe, its anger showed, to the impotent tyrant throwing, who tried to extend his oppression. At his effort the grasshoppers jumped and the furrows that he repaired, stirred up his hate and vengeance inherited from his Inca and Lord. V Countrymen, may we no more see her a slave if humiliated for three centuries she moaned, forever may we swear it free maintaining her Смотрите также:
Все тексты Государственные гимны стран мира >>> |
|
Текст гимна
Коро
Somos Libres , seámoslo Siempre ,
у анте niegue сус Luces El Sol
Que faltemos аль обету solemne
Que La Patria аль Eterno elevó .
Я
Ларго Tiempo эль Peruano oprimido
ла ominosa Cadena arrastró ;
condenado злую servidumbre
Ларго Tiempo ан Silencio gimió .
Mas apenas эль Грито Sagrado
¡ Либертад ! ан сус Костас себе OYO ,
ла indolencia де Esclavo sacude ,
ла humillada cerviz LEVANTO .
II
Я. эль estruendo де broncas Cadenas
Que escuchamos Tres Siglos де ужас ,
де-лос- Libres аль Грито Sagrado
Que OYO atónito El Mundo , CESO .
Por doquier Сан-Мартин inflamado ,
Либертад , Либертад , pronunció ,
у meciendo су база лос Андес
ла anunciaron , también ,уна VOZ .
III
Con су influjo лос пуэбло despiertan
у CuAl Райо corrió ла мнения;
Desde эль Istmo Лас Tierras -дель-Фуэго ,
Desde эль Fuegoла Helada регионе.
Todos Юран ползунки эль Enlace
Que NaturaAmbos Mundos прямых ,
у quebrar вюв Cetro Que España
reclinaba orgullosa ан -лос- DOS .
IV
Лима , Cumple вюв обету solemne ,
у, Севера , су enojo Mostro ,
аль Tirano impotente lanzando ,
Que intentaba alargar су opresión .
Су esfuerzo saltaron лос Grillos
у лос surcos Que ан sí Reparo ,
ле atizaron эль Одио у venganza
Que heredara де су инков у Сеньор .
V
Compatriotas , нет más Верла esclava
си humillada Tres Siglos gimió ,
пункт Siempre jurémosla Libre
manteniendo су PROPIO Esplendor .
Nuestros Brazos , хаста Hoy desarmados
Esten Siempre cebando эль Canon,
Que algún día Las Playas де Iberia
sentirán де су estruendo эль террор .
VI
Excitemos лос Celos Испании
Pues presiente кон mengua у фурор
Que ан Concurso де Grandes Naciones
Нуэстра Patria entrará ан Парангон .
En ла Листа Que де Estas себе формный
llenaremos Primero эль reglón
Que El Tirano ambicioso Iberino ,
Que ла Америка тода Asolo .
VII
En су Cima лос Андес sostengan
ла Флаг о кулон биколор ,
Que Лос Siglos anuncie эль esfuerzo
Que сер Libres , POR Siempre NOS Dio .
Су Sombra vivamos tranquilos ,
у аль Насер POR сус Кумбрес El Sol ,
renovemos El Gran Juramento
Que rendimos аль Диос де Иаков .
Перевод на английский язык
Припев
Мы свободны , мы можем всегда быть так ,
и пусть солнце , а отрицать его свет
Чем , что мы должны провалить торжественную клятву
что родина к Вечному повышен.
Я
В течение долгого времени угнетенных перуанской
зловещая цепь вытащили ;
приговорен к жестокому подневольном
в течение длительного времени в тишине он застонал .
Но как только священная кричать
Свобода ! на его берегах было слышно ,
леность раба он стряхивает ,
униженных шеи он поднял .
II
Теперь рев грубых цепей
что мы услышали в течение трех столетий ужаса ,
отосвобождены к священной воплем ,
что поражен мир услышал , остановился .
Везде Сан-Мартин разгорелся ,
свобода , свобода , произнес ,
и качалки свою базуАнд
они объявили его , а также , в унисон .
III
Благодаря притоку народы проснуться
и как освещение побежал мнение ;
от перешейка к землям огня ,
с места пожара в ледяной области .
Все клянется , чтобы разорвать связь
что Природа отказано обоих миров ,
и разорвать этот скипетр, который Испания
возлежал с гордостью на обоих.
IV
Лима , выполнить эту торжественную клятву ,
и , тяжелая , ее гнев показали ,
в бессильной тирана метания ,
кто пытался продлить его угнетение .
По его усилий кузнечики прыгнул
и борозды , что он ремонт,
возбудил свою ненависть и месть
унаследовал от своего инков и Господа .
V
Не Земляки , может мы не возвратится видеть ее рабом
если унижали в течение трех столетий она стонала ,
навсегда может мы клянусь, что это бесплатно
поддержание ее