• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Гуруджи Дэв Дас Махарадж - Очищающая рага из Pandava Gita

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Гуруджи Дэв Дас Махарадж - Очищающая рага из Pandava Gita, а также перевод песни и видео или клип.
    Очищающая рага

    русская транскрипция
    Прахлада Н’арада Пар’асара П(х)ундарика
    Въяс(а) Амбар'иса Сук(х)а Сонака Б(х)и’шм(а) кавья
    Рукмангад(а) Арджуна Васист(х)а Вибхишанад(х)ьям
    Пуньяниман Парама Б(х)’аг(а)ватам Смарами

    Д(х)армо Вивард(х)ати Юдист(х)ира Киртанэна
    Папам Пранасъяти Врикод(х)ара Киртанэна
    Сатрур Винасъяти Д(х)ананджая Киртанэна
    Мадри Сутоу Катаятам На Б(х)аванти Рога(х)

    Йе Манава Вигата Рага Парапарагъя
    Нараянам Сура Гурум Сататам Смаранти
    Д(х)ъянэна Тэна Хат(х)а Калмаса Четанасти
    Мат(х)у Пайод(х)ара Расам На Пуна Пиб(х)анти

    английская транскрипция
    Prahlada, Narada, Parasara, Pundareeka,
    Vyas(a), Ambareesha, Shuka, Sounaka, Bheeshma kavya,
    Rukmangad(a) Arjuna, Vasishta, Vibheeshanadhya,
    Punyaniman parama Bhagwathan Smarami.

    Dharma vivardhathi Yudishthira keerthanena,
    Papam pranasyathi Vrukodhara keerthanena,
    Shathrur vinasyathi Dhananjaya keerthanena,
    Madhri suthou kadayatham na bhavanthi roga

    Ye manava vigatha raga paraparagna,
    Narayanam sura gurum sathatham smaranthi,
    Dhyanena thena hatha kilbisha Chethanasthe,
    Mathu payodhara rasam puna pibhanthi.

    перевод:
    Я склоняю голову перед великими душами:
    Прахаладой, Нарадой, Парасарой, Пундарикой
    Въясой, Амбаришей, Шукой, Сонакой, Бхишмой
    Рукмангадой, Арджуной, Васиштхой и Вибхишаной

    Воспеванием Юдхиштры распростряняется Дхарма
    Воспеванием Бхимы очищается карма (стираются грехи)
    Воспеванием Арджуны разрушаются враги (т.е. внутренние (или духовные) и внешние (несчастные случаи))
    С повторением имен сыновей Мадри уйдут болезни
    Комментарий: тот кто поет эту рагу уже вспоминают/воспевают эти имена

    Тот, кто свободен от наслаждений
    Кто далек от привязанностей
    Кто всегда помнит господа Нараяну, господина всех богов,
    Тот очистит свой ум от дурных мыслей,
    И не будет снова вкушать молоко матери (те получит освобождение от череды перерождений)
    Комментарий: чтение этой раги направит вас по пути йоги, защитит ваш ум, разум, физическое здоровье и вашу семью. Ваше сердце и ваша душа будет чувствовать блаженство.

    Cleansing raga

    Russian transcription
    Prahlada N’arad Par’asara P (x) Undarik
    Vyas (a) Ambar'isa Suk (x) and Sonak B (x) i’m (a) Kavya
    Rukmangad (a) Arjuna Vasist (x) and Vibhishanad (x) Iam
    Puñaniman Parama B (x) ’ag (a) Watam Smarami

    D (x) Armo Vivard (x) Ati Yudist (x) Ira Kirtanena
    Popes Pranasyati Vrikod (x) ara Kirtanen
    Satrur Vinasyati D (x) Ananjay Kirtanen
    Madri Sutow Katayatam On B (x) Avanti Horns (x)

    Ye Manava Vigata Raga Paraparagya
    Narayanam Sura Gurum Satatam Smaranti
    D (x) yanena Tena Hut (x) and Kalmas Chetanasti
    Mat (x) u Payod (x) ara Rasam Na Puna Pib (x) anti

    English transcription
    Prahlada, Narada, Parasara, Pundareeka,
    Vyas (a), Ambareesha, Shuka, Sounaka, Bheeshma kavya,
    Rukmangad (a) Arjuna, Vasishta, Vibheeshanadhya,
    Punyaniman parama Bhagwathan Smarami.

    Dharma vivardhathi Yudishthira keerthanena,
    Papam pranasyathi vrukodhara keerthanena,
    Shathrur vinasyathi Dhananjaya keerthanena,
    Madhri suthou kadayatham na bhavanthi roga

    Ye manava vigatha raga paraparagna,
    Narayanam sura gurum sathatham smaranthi,
    Dhyanena thena hatha kilbisha Chethanasthe,
    Mathu payodhara rasam puna pibhanthi.

    transfer:
    I bow my head before great souls:
    Prahalada, Narada, Parasara, Pundarika
    Vyasoy, Ambarisha, Shuka, Sonaka, Bhishma
    Rukmangada, Arjuna, Vasishtha and Vibhishana

    Dharma is spread out by the chanting of Yudhistra
    Karma is cleared by chanting Bhima (sins are erased)
    Chanting Arjuna destroys enemies (ie, internal (or spiritual) and external (accidents))
    With the repetition of the names of the sons of Madri, diseases
    Comment: the one who sings this stew already remembers / glorifies these names.

    One who is free from enjoyment
    Who is far from attachments
    Who always remembers gentlemen Narayana, lord of all gods,
    He will clear his mind of evil thoughts,
    And they will not eat mother’s milk again (they will be freed from a series of rebirths)
    Comment: reading this raga will guide you along the path of yoga, protect your mind, mind, physical health and your family. Your heart and your soul will feel bliss.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет