Текст песни MaNga - Hepsi
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
maNga - Hepsi Bir Nefes Dünya ne verdi ki baksana; hep acı, hep dert Посмотри, что дано нам миром, только боль и только печаль Boşver dünde kalsın o acılar dinecek bir gün elbet Ну да ладно, пусть во вчерашнем дне останется и прекратится боль Yıllar günler gibi akmaya başladığında годы как дни пролетать начали Kaldır kadehini sen de şairin satırlarına убери бокал ты строки поэта Şu üç günlük dünyada в тот трехдневный мир Ey kör anla bu yer bu gök boş эй, слепец, пойми это место и это небо пусты Bırak onu bunu gönlünü hoş tut hoş оставь его это прекрасное сердце, будь хорошим Şu durmadan dağılan alemde то непрекращающееся разрушения в мире Hepsi, hepsi bir nefestir всё всё это всего лишь дыхание Gerisi boştur boş возвращение его безполезно Dünya ne verdi ki baksana; hep acı hep dert Посмотри, что дано нам миром, только боль и только печаль Ama ne acı kalacak ne de dert perde kapanınca но ни боль ни печаль не остануться когда занавес лпустится Zevk almayı öğrenmek gerek çok geç olmadan будет поздно для того чтобы узнать вкус Kaldır kadehini sen de şairin satırlarınaубери бокал ты строки поэта Şu üç günlük dünyada в тот трехдневный мир Ey kör anla bu yer bu gök boş - эй, слепец, пойми это место и это небо пусты Bırak onu bunu gönlünü hoş tut hoş - оставь его это прекрасное сердце, будь хорошим Şu durmadan dağılan alemde - это непрекращающееся разрушения в мире Hepsi, hepsi bir nefestir - всё всё это всего лишь дыхание Gerisi boştur boş - возвращение его безполезно Смотрите также:
Все тексты MaNga >>> |
|
maNga - Hepsi Bir Nefes
Dünya ne verdi ki baksana; hep acı, hep dert Look at what is given to us by the world, only pain and only sadness
Boşver dünde kalsın o acılar dinecek bir gün elbet Well, all right, let the pain remain in the past day and stop
Yıllar günler gibi akmaya başladığında years as the days began to fly by
Kaldır kadehini sen de şairin satırlarına clean the glass of the poet’s string
Şu üç günlük dünyada to that three-day world
Ey kör anla bu yer bu gök boş hey blind man, understand this place and this sky is empty
Bırak onu bunu gönlünü hoş tut hoş leave him that beautiful heart, be good
Şu durmadan dağılan alemde that incessant destruction in the world
Hepsi, hepsi bir nefestir everything is all just breathing
Gerisi boştur boş returning it is useless
Dünya ne verdi ki baksana; hep acı hep dert Look at what is given to us by the world, only pain and only sadness
Ama ne acı kalacak ne de dert perde kapanınca but neither pain nor sorrow will remain when the curtain is gone
Zevk almayı öğrenmek gerek çok geç olmadan be late to find out the taste
Kaldır kadehini sen de şairin satırlarınauberi glass of the poet’s string
Şu üç günlük dünyada to that three-day world
Ey kör anla bu yer bu gök boş - hey, blind, understand this place and this sky is empty
Bırak onu bunu gönlünü hoş tut hoş - leave him that beautiful heart, be good
Şu durmadan dağılan alemde is the ongoing destruction in the world
Hepsi, hepsi bir nefestir - all this is just breath
Gerisi boştur boş - its return is useless