Текст песни MacDonald Sisters - Waly, Waly
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
O Waly, waly, (a lament – "woe is me") up the bank, And waly, waly, doun the brae (hill), And waly, waly, yon burn-side (riverside), Where I and my love want to go! I lean'd my back into an aik (oak), I thocht it was a trustie tree; But first it bow'd and syne (soon) it brak (broke)— Sae my true love did lichtlie (lightly) me. O waly, waly, gin love be bonnie (beautiful), A little time while it is new! But when 'tis auld (old) it waxeth cauld (cold), And fades awa' like morning dew. O wherefore should I busk my heid (adorn my head), Or wherefore should I kame (comb) my hair? For my true Love has me forsook, And says he'll never lo'e me mair (more). Now Arthur's Seat Sall (shall) be my bed (burial place), The sheets sall ne'er be 'filed by me; Saint Anton's well sall be my drink; Since my true Love has forsaken me. Marti'mas wind, when wilt thou blaw (blow), And shake the green leaves aff the tree? O gentle Death, when wilt thou come? For of my life I am wearìe. 'Tis not the frost, that freezes fell, Nor blawing snaw's (snow) inclemencie, 'Tis not sic cauld (such cold) that makes me cry; But my Love's heart grown cauld to me. When we cam in by Glasgow toun, We were a comely sicht (sight) to see; My Love was clad in the black velvèt, And I mysel in cramasie (crimson). But had I wist (known), before I kissed, That love had been sae ill to win, I had lock'd my heart in a case o' gowd (gold), And pinn'd it wi' a siller (silver) pin. And O! if my young babe were born,: And set upon the nurse's knee; And I mysel were dead and gane, And the green grass growing over me! |
|
О Вали, Вали (плач - «горе мне») на берегу,
И waly, waly, doun the brae (холм),
И waly, waly, yon ожоги (берег реки),
Куда я и моя любовь хотим пойти!
Я прислонился спиной к айку (дубу),
Я подумал, что это было оперенное дерево;
Но сначала он согнулся и синься (скоро) сломался (сломался) -
Сае моя настоящая любовь сделала меня (легкомысленно).
O waly, waly, gin love be bonnie (красивая),
Немного времени пока новенькая!
Но когда он старый (старый), он восковой котел (холодный),
И тускнеет, как утренняя роса.
О, зачем мне хайда (украшать мою голову),
Или зачем мне расчесывать волосы?
Моя настоящая Любовь оставила меня,
И говорит, что никогда не будет меня любовью (подробнее).
Теперь место Артура
Салль (будет) моей кроватью (местом захоронения),
Я никогда не сдавал простыни;
Колодец Святого Антона пусть будет моим напитком;
Поскольку моя настоящая Любовь оставила меня.
Мартимасский ветер, когда ты будешь дуть (дуть),
И встряхнуть зеленые листья с дерева?
О нежная Смерть, когда ты придешь?
Я устал за всю свою жизнь.
'Это не мороз упал,
Ни грязи (снега) грязи,
«Это не sic cauld (такой холодный), что заставляет меня плакать;
Но сердце моей Любви закипело для меня.
Когда мы приехали в Глазго,
Мы были красивым sicht (зрелище);
Моя Любовь была одета в черный вельвет,
И я был в пухлости (малиновой).
Но если бы я знал (знал), прежде чем поцеловать,
Эту любовь было плохо победить,
Я запер свое сердце в футляре (золото),
И приколол его серебряной булавкой.
И О! если родился мой младенец ,:
И поставил на колено медсестры;
И я был мертв и мертв,
И зеленая трава растет надо мной!