• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Majdanek Waltz - Плавучими кораблями...

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Majdanek Waltz - Плавучими кораблями..., а также перевод песни и видео или клип.
    Плавучими кораблями
    нас уносило вдаль.
    Зимним блеском
    полосовало нас.
    В море меж островами
    мы пускались в пляс.
    Поток проносился мимо.
    В небе была пустота.
    Есть ли на свете город,
    где я не стоял у ворот?
    Ты ли там проходила,
    чью берегу я прядь?
    Сквозь умирающий вечер
    светил мой ищущий свет,
    Но только чужие лица
    всплывали в его луче.
    Я выкликал покойников
    из отреченных мест.
    Но и меж погребенных
    не было мне тебя.
    Шел я через поле,
    деревья стояли в ряд,
    Качая голые сучья
    в стынущих небесах.
    Я рассылал гонцами
    воронов и ворон,
    Они разлетались в сумрак
    над тянущейся землей,
    А возвращаясь, падали,
    как камень, с карканьем в ночь,
    Держа в железных клювах
    соломенные венки.
    Изредка слышен голос
    в веянье ветерка,
    Изредка ночью сон мой
    лелеет твоя рука.
    Все, что было когда-то, —
    вновь у меня в глазах.
    Но веется черный траур,
    но сеется белый прах.

    Георг Гейм. Перевод Михаила Гаспарова

    Смотрите также:

    Все тексты Majdanek Waltz >>>

    floating ships
    We would be swept away .
    winter splendor
    slash us.
    In the sea between the islands
    we started dancing .
    Stream swept past .
    In the sky was empty .
    Do the world a city
    where I was standing at the gate ?
    Thou there was held ,
    whose shore I lock ?
    Through the dying evening
    shone my light seeker ,
    But other people's faces
    emerged in its beam.
    I called out the dead
    Renounced of places.
    But also between the buried
    I did not have you.
    I was walking through the field ,
    Trees standing in a row ,
    Shaking his bare branches
    stynuschih in heaven.
    I sent messengers
    ravens and crows ,
    They flew into the Twilight
    stretching over the earth,
    And returning , carrion,
    as a rock, with a croak in the night ,
    Keeping in iron beaks
    straw wreaths.
    Occasionally the voice
    wafting in the breeze,
    Occasionally at night my sleep
    nurtures your hand .
    All that was at one time -
    again in my eyes .
    But blows black mourning
    but sown white dust.

    Georg Heym . Translated by Michael Gasparov

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет