Текст песни Maki Ikuno - Hana no Kusari
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Nakushita iro wa tooi hi no kioku Furui e no gu no hako sotto akereba Osanai tomo ga Itsumo ita yo ne Kawaru koto nai Ano egao Futari de yume wo egaita Kokoro no kyanbasu mada Iro Asenai Kimi no te to boku no te wo kasaneta hi no nukumori Hito wa naze Itoshi sa to nikushimi wo awasemotte itsumo Ikiru no darou Yorokobi to kanashimi wo Karamasetumuida seishun no towa no kizuna Hana no kusari yo Sugisatta uta wa tooi hi no kioku Chirabatta kotonoha hiroiatsume memokuramu youna toki wo sugoshita Soba ni itsumo Kimi ga ita ne Futari de oto wo kasaneta Mune no gosenfu wa towa ni kienai Futatsu no koe ga hibikiau kokoro no HAAMONII Kami wa naze Meguriai wakareyuku sadame wo hito ni ataeta no darou Afurederu no kono namida Kawa to nari hana no hitugi nose nagarete iku Towa no MERODII Hito wa naze Itoshi sa to nikushimi wo awase Motte itsumo Ikiru no darou Yokorobi to kanashimi wo Karamasetsumuida seishun no towa no kizuna Hana no kusari yo Kami saemo kirenai tamashii no hana no kusari The Flower Chain The lost color is memories of far away days. When the old paint box is gently opened, The childhood friend is always there! Haven't changed, That smile. The canvas of the heart Where both our dreams are drawn Has yet to lost its Color, Warmth created by your hand put on mine. Why do people Always live with love and hate at The same time? The bonds of eternal youth Spun by joy and sadness, The Flower Chain! The song of the past is Memory of far away days. Had days of gathering dispersed words With disoriented eyes, You were always there! The score of the chest(heart) With sounds created by the both of us will never disappear. Both of our voices sound out together the harmony of the heart. Why does God give people the fate of encountering and separating with each other? These overflowing tears Become a river and coffins of flowers will flow on it, The melody of forever. Why do people Always live with love and hate at The same time? The bonds of eternal youth Spun by joy and sadness, The Flower Chain! The flower chain of the soul that even God can't cut through. Цветочная цепь Ушедших дней далёкие воспоминания Вдруг заиграют красками, открыв коробку со старыми кистями, Друг детства, как и прежде, здесь. Его смеющееся лицо совсем не изменилось. Те мечты, что мы предавались, всё ещё в нашем сердце. (1) Как и тепло наших рук - твоей и моей. Отчего же люди любят и ненавидят в одно и то же время? Узы вечной юности радостью и печалью свиваются в цветочную цепь. Ушедших дней некогда звучавшая песня - Впотьмах собираю разбросанные осколки её слов. Но ты всегда был рядом со мной! Ритм наших сердец навсегда звучит в унисон, Голоса наши слились в гармонии сердца. Отчего же боги так жестоки, даруя радость встречи лишь на мгновение и разлучая навек? Хлынувшая река слёз смешалась с цветами В мелодии вечности. Отчего же люди любят и ненавидят в одно и то же время? Узы вечной юности радостью и печалью свиваются в цветочную цепь. Даже боги не в силах разорвать эту духовную связь. (2) 1 - дословно: вдвоём мы писали мечты на холсте сердце, краски на котором всё ещё не выцвели 2 - дословно: цепь |
|
Накушита Иро Ва Тои Привет не Киоку
Furui e no gu no hako sotto akereba
Осанай томо га Ицумо ита
Кавару кото най Ано эгао
Futari de yume wo egaita Kokoro no kyanbasu mada Iro Asenai
Кими но те боку но те во касанета привет но нукумори
Хито ва назе Итоши са никушим оу авасмотот итсумо Икиру но дароу
Yorokobi to kanashimi wo Karamasetumuida seishun no towa no kizuna
Хана но кусари йо
Сугисатта Ута Ва Тои Привет, но не Киоку
Chirabatta kotonoha hiroiatsume
мемокураму юна токи во сугошита
Соба ни итумо Кими га ита нэ
Futari de oto wo kasaneta Mune no gosenfu wa towa ni kienai
Футатсу но коэ га хибикиау кокоро но ХААМОНИИ
Ками ва назе Мегуриай вакареюку садаме во хито ни атаэта но дароу
Afurederu no kono namida Kawa to nari hana no нос hitugi нагарете ику
Това но МЕРОДИИ
Хито ва назе Итоши са никушим о вауте Мотте итсумо Икиру но дароу
Йокороби канасими во Карамасетсумуида сейшун но не тау но кизуна
Хана но кусари йо
Ками Само Киренаи Тамаший Но Хана Но Кусари
Цветочная цепь
Потерянный цвет - это воспоминания о далёких днях.
Когда старая коробка краски аккуратно открыта,
Друг детства всегда рядом! Не изменился, Эта улыбка.
Холст сердца, где нарисованы обе наши мечты, еще не потерявший своего цвета,
Тепло, созданное твоей рукой, положил на мою.
Почему люди всегда живут с любовью и ненавистью одновременно?
Узы вечной молодости, Сплетенные радостью и грустью,
Цветочная цепь!
Песня прошлого - Память о далеких днях.
Были дни сбора рассеянных слов с дезориентированными глазами,
Вы всегда были там!
Партитура (сердце) Со звуками, созданными нами обоими, никогда не исчезнет.
Оба наших голоса звучат вместе в гармонии сердца.
Почему Бог дает людям судьбу встречи и разлуки?
Эти переливающиеся слезы станут рекой, и по ней потекут гробы цветов,
Мелодия навсегда.
Почему люди всегда живут с любовью и ненавистью одновременно?
Узы вечной молодости, Сплетенные радостью и грустью,
Цветочная цепь!
Цветочная цепь души, которую даже Бог не может пробить.
Цветочная цепь
Ушедших дней далёкие воспоминания
Вдруг заиграют красками, открывая коробку со старыми кистями,
Друг детства, как и прежде, здесь.
Его смеющееся лицо совсем не изменилось.
Те мечты, что мы предавались, всё ещё в нашем сердце. (1)
Как и тепло наших рук-твоей и моей.
Люди любят и ненавидят.
Свечи в цветочную цепь.
Ушедших дней некогда звучавшая песня-
Впотьмах собираю разбросанные осколки её слов.
Но ты всегда был рядом со мной!
Ритм наших сердец навсегда звучит в унисон,
Голоса наши слились в гармонии сердца.
Отчеты же боги, жесты, да, радость, встречи только на мгновение и разлучая навек?
Хлынувшая река слёз смешалась с цветами
В мелодии вечности.
Люди любят и ненавидят.
Свечи в цветочную цепь.
Даже боги не в силах разорвать эту духовную связь. (2)
1-дословно: мы писали мечты на холсте
2-дословно: цепь