Текст песни Man Choir - Pirate somg
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Fifteen men on the Dead Man's Chest-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Drink and the devil had done for the rest-- Yo-ho-ho and a bottle of rum!" The mate was fixed by the bos'n's pike, The bos'n brained with a marlinspike, And Cookey's throat was marked belike It had been gripped by fingers ten; And there they lay, All good dead men Like break-o'-day in a boozing-ken-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Fifteen men of the whole ship's list-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Dead and be damned and the rest gone whist!-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! The skipper lay with his nob in gore Where the scullion's axe his cheek had shore-- And the scullion he was stabbed times four. And there they lay, And the soggy skies Dripped all day long In up-staring eyes-- In murk sunset and at foul sunrise-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Fifteen men of 'em stiff and stark-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Ten of the crew had the Murder mark-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! 'Twas a cutlass swipe or an ounce of lead, Or a yawing hole in a battered head-- And the scuppers glut with a rotting red And there they lay-- Aye, damn my eyes-- All lookouts clapped On paradise-- All souls bound just contrariwise-- Yo-ho-ho and a bottle of rum. Fifteen men of 'em good and true-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Every man jack could ha' sailed with Old Pew-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! There was chest on chest full of Spanish gold, With a ton of plate in the middle hold, And the cabins riot of [loot] untold, And they lay there, That . . . took the plum, With sightless glare And their lips struck dumb, While we shared all by the rule of thumb-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! More was seen through the sternlight screen-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Chartings [no doubt] where a woman had been!-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! A flimsy shift on a bunker cot, With a thin dirk slot through the bosom spot And the lace stiff dry in a purplish blot. Or was she wench... Or some shuddering maid...? That dared the knife-- And took the blade! By God! she was stuff for a plucky jade-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Fifteen men on the Dead Man's Chest-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Drink and the devil had done for the rest-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! We wrapped 'em all in a mains'l tight With twice ten turns of a hawser's bight And we heaved 'em over and out of sight-- With a Yo-Heave-Ho! And a fare-you-well! And a sullen plunge In the sullen swell, Ten fathoms deep on the road to hell! Yo-ho-ho and a bottle of rum! |
|
Пятнадцать человек на сундуке мертвеца ...
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Пей, а остальное сделал дьявол -
Йо-хо-хо и бутылка рома! "
Мат закрепил щукой боцмана,
Босон, наделенный марлинским шипом,
И горло Куки было помечено как
Его держали десятью пальцами;
И вот они лежат, Все добрые мертвецы
Как перерыв в выпивке -
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Пятнадцать человек из всего судового списка ...
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Будь мертв, а все остальное пропало!
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Шкипер лежал с его шляпой в крови
Где топор поваренка, его щека касалась берега -
А поваренку ему четыре раза ударили ножом.
И вот они лежат, И сырые небеса
Весь день капал В глаза, смотрящие вверх -
В мрачном закате и в зловещем восходе -
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Пятнадцать из них жесткие и суровые ...
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Десять членов экипажа имели знак убийства ...
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Это был удар саблей или унция свинца,
Или дыра в разбитой голове ...
И шпаги переполнены гниющим красным
И вот они лежат ... Да, черт возьми, мои глаза ...
Все наблюдатели хлопали В раю -
Все души связаны как раз наоборот -
Йо-хо-хо и бутылка рома.
Пятнадцать из них хороших и настоящих ...
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Каждый мужчина, которого Джек мог плавать со Старым Пью ...
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Был сундук на сундуке, полный испанского золота,
С тонной тарелки в среднем трюме,
И каюты бунт [добычи] невысказанного,
И они лежали там, Это. . . взял сливу,
С слепым взглядом И их губы онемели,
В то время как мы делили все на практике -
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Через кормовой экран было видно больше ...
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Картины [без сомнения], где была женщина! -
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Хлипкая смена на койке-бункере,
С тонкой прорезью для кинжала через пазуху
И кружево засохло багровым пятном.
Или она была девкой ... Или какой-то дрожащей горничной ...?
Вот посмел нож ... И взял лезвие!
Ей-богу! она была штукой для отважного нефрита ...
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Пятнадцать человек на сундуке мертвеца ...
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Пей, а остальное сделал дьявол -
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Мы плотно завернули их в сеть
С дважды десятью витками бухты каната
И мы подняли их и скрыли из виду -
С Йо-Хив-Хо! И прощай!
И мрачное погружение в мрачную волну,
Десять саженей на пути в ад!
Йо-хо-хо и бутылка рома!