Текст песни Maria Callas - Si. Mi chiamano Mimi
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Sì. Mi chiamano Mimì, ma il mio nome è Lucia. La storia mia è breve. A tela o a seta ricamo in casa e fuori ... Son tranquilla e lieta ed è mio svago far gigli e rose. Mi piaccion quelle cose che han si dolce malia, che parlano d'amor, di primavere, che parlano di sogni e di chimere, quelle cose che han nome poesia... Lei m'intende? Rodolfo Sì. Mimì Mi chiamano Mimì, il perchè non so. Sola, mi fo il pranzo da me stessa. Non vado sempre a messa, ma prego assai il Signore. Vivo sola, soletta là in una bianca cameretta: guardo sui tetti e in cielo; ma quando vien lo sgelo il primo sole è mio il primo bacio dell'aprile è mio! il primo sole è mio! Germoglia in un vaso una rosa... Foglia a foglia la spiol Cosi gentile il profumo d'un fiore! Ma i fior chlio faccio, ahimè! i fior chlio faccio, ahimè! non hanno odore. Altro di me non le saprei narrare. Sono la sua vicina che la vien Что ж! Зовут меня Мими, но мне имя — Лючия. Вся жизнь моя простая: по шёлку я вышивать беру заказы; розы вышиваю, фиалки или анютины глазки. Мне нравится работа, я цветы обожаю, их свежий аромат мне так приятен. Они мне навевают грёзы счастья и уносят в страну прекрасной сказки. Вам понятно? Рудольф (растроганно) Да. Мими Зовут меня Мими... Почему? Как знать! Я здесь живу спокойно, одиноко, бываю в церкви редко, но всё же чту творца. В бедной комнатке скромной в окна моей мансарды тёмной вижу я крыши да небо. Но раннею весною солнце весь день со мною, мне первой шлёт улыбку мая, сверкая. В его лучах сплю так сладко! Есть в комнатке свежая роза, я её сохраняю, я так люблю нежный запах цветов. Как жаль, что те цветы, что вышиваю, совсем не ароматны. Всё, что могла, о себе я рассказала. Вы простите меня, что я рассказом своим вас задержала. Смотрите также:
Все тексты Maria Callas >>> |
|
Да меня зовут Мими,
но меня зовут Люсия.
Моя история коротка.
На холсте или шелке
вышивка дома и в гостях ...
Я спокоен и счастлив
и это мой досуг
сделать лилии и розы.
Мне нравятся эти вещи
у которых такое сладкое заклинание,
что говорят о любви, о источниках,
что говорят о мечтах и химерах,
те вещи, которые называются поэзией ...
Вы понимаете меня?
Родольфо
Ага.
Мими
Меня зовут Мими,
Не знаю почему.
Один я делаю
обед в одиночестве.
Я не всегда хожу на мессу,
но я очень молюсь Господу.
Я живу один, совсем один
там в белой комнате:
Я смотрю на крыши и в небо;
но когда наступает оттепель
первое солнце мое
первый поцелуй апреля мой!
первое солнышко мое!
В вазе прорастает роза ...
Лист, чтобы лист спиол
Так нежно благоухание цветка!
Но я стараюсь, увы!
цветы я люблю, увы!
у них нет запаха.
Другого из себя я не мог им сказать.
Я иду к ее соседу
Что ж!
Зовут меня Мими,
но мне имя - Лючия.
Вся жизнь моя простая:
по шёлку я вышивать беру заказы;
розы вышиваю, фиалки или анютины глазки.
Мне нравится работа, я цветы обожаю,
их свежий аромат мне так приятен.
Они мне навевают грёзы счастья
и уносят в страну прекрасной сказки.
Вам понятно?
Рудольф
(растроганно)
Да.
Мими
Зовут меня Мими ...
Почему? Как знать!
Я здесь живу спокойно, одиноко,
бываю в церкви редко, но всё же чту творца.
В бедной комнатке скромной
в окна моей мансарды тёмной
вижу я крыши да небо.
Но раннею весною солнце весь день со мною,
мне первой шлёт улыбку мая, сверкая.
В его лучах сплю так сладко!
Есть в комнатке свежая роза,
я её сохраняю,
я так люблю нежный запах цветов.
Как жаль, что те цветы, что вышиваю,
совсем не ароматны.
Всё, что могла, о себе я рассказала.
Вы простите меня, что я рассказом своего вас задержала.