Текст песни Marie Laforet - marie laforet - le moisson
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
La moisson Жатва Viens faire la moisson de mon cœur De mon cœur, de mon cœur Tu récolteras le bonheur Le bonheur, le bonheur Et par les champs de blé Sous le soleil d'été Prends-moi par la main Apprends-moi l'odeur des foins coupés Apprends-la-moi jusqu'au matin Car, si tu veux, je te donnerai tout Tout ce que je peux donner Mon tablier, ma ceinture dorée Tu n'as qu'à le demander Viens faire la moisson de mon cœur De mon cœur, de mon cœur Tu récolteras le bonheur Le bonheur, le bonheur Meunier, meunier, tu dors Mon amour va trop fort dans la nuit d'été Il a passé à mon doigt Un anneau de bois, de bois d'olivier Il m'a dit qu'il n'aimerait plus que moi Et que l'hiver peut venir Même si les blés sont morts sous le froid Je saurai le retenir Avec la moisson de mon cœur De mon cœur, de mon cœur Je lui donnerai le bonheur Le bonheur, le bonheur Устрой жатву в моем сердце, Моем сердце, моем сердце, Ты пожнешь счастье, счастье, Счастье, счастье. На хлебных полях, Под летним солнцем, Возьми меня за руку, Познакомь меня с запахом связок сена, Знакомь меня до утра! Ведь, если ты захочешь, я отдам тебе все, Все, что я могу отдать — Мой фартук, мой золоченый пояс, Тебе нужно только попросить. Устрой жатву в моем сердце, Моем сердце, моем сердце, Ты пожнешь счастье, счастье, Счастье, счастье. Мельник, мельник, ты спишь? Моя любовь становится сильней летней ночью. Он надел мне на палец Деревянное кольцо, из оливкового дерева. Он сказал мне, что не любил бы никого кроме меня, И что может прийти зима, Но даже если хлеба погибнут на холоде, Я смогу его удержать. На жатве в моем сердце, моем сердце, Моем сердце, моем сердце. Я дам ему счастье, счастье, Счастье, счастье. Автор перевода — Либертина Страница автора Смотрите также:
Все тексты Marie Laforet >>> |
|
Harvest
Жатва
Come and harvest my heart
From my heart, from my heart
You will reap happiness
Happiness, happiness
And by the wheat fields
Under the summer sun
Take me by the hand
Teach me the smell of cut hay
Teach it to me until morning
'Cause if you want, I'll give you everything
All i can give
My apron, my golden belt
You just have to ask
Come and harvest my heart
From my heart, from my heart
You will reap happiness
Happiness, happiness
Sucker, sucker, you sleep
My love is going too hard in the summer night
It passed on my finger
A ring of wood, olive wood
He said he would love only me
And that winter can come
Even if the wheat died in the cold
I will remember
With the harvest of my heart
From my heart, from my heart
I will give her happiness
Happiness, happiness
Устрой жатву в моем сердце,
Моем сердце, моем сердце,
Ты пожнешь счастье, счастье,
Счастье, счастье.
На хлебных полях,
Под летним солнцем,
Возьми меня за руку,
Познакомь меня с запахом связок сена,
Знакомь меня до утра!
Ведь, если ты захочешь, я отдам тебе все,
Все, что я могу отдать -
Мой фартук, мой золоченый пояс,
Тебе нужно только попросить.
Устрой жатву в моем сердце,
Моем сердце, моем сердце,
Ты пожнешь счастье, счастье,
Счастье, счастье.
Мельник, мельник, ты спишь?
Моя любовь становится сильней летней ночью.
Он надел мне на палец
Деревянное кольцо, из оливкового дерева.
Он сказал мне, что не любил бы никого кроме меня,
И что может прийти зима,
Но даже если хлеба погибнут на холоде,
Я смогу его удержать.
На жатве в моем сердце, моем сердце,
Моем сердце, моем сердце.
Я дам ему счастье, счастье,
Счастье, счастье.
Автор перевода - Либертина
Страница автора