Текст песни Melotron - Wuensch Mich Nicht Zurueck
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Иногда я не выношу, Когда время по плану Зачеркивает часы из жизни, И иногда я тоскую об этом. Иногда я опасаюсь, Что моя жизнь никогда не изменится До последнего дня, И иногда я тоскую об этом. Самый прекрасный момент теряется, Если он остается навсегда. Самое большое желание умирает, Если его удовлетворить. Мы преходящие, как боль На одно мгновение. Мы преходящие, как шутка, Управляющая судьбой с нами. И я не желаю вернуть себя. Не желай вернуть меня Иногда это мешает мне, Когда забвение тихо Берет меня в свои руки, И иногда я тоскую об этом. Иногда я спрашиваю себя, Что придет с завтрашним днем И бессмертно ли оно, Потому что иногда я тоскую об этом. Мы преходящие, как боль На одно мгновение. Мы преходящие, как шутка, Управляющая судьбой с нами. И я не желаю вернуть себя. Не желай вернуть меня. Я не желаю вернуть себя. Примечание: повторяющиеся подряд фразы "ich wünsch mich nicht zurück" и "Wünsch mich nicht zurück" — это игра слов. В первом случае глагол "wünsch" являет собой разговорную форму от глагола в первом лице единственного числа, и переводится вся фраза будет как "Я не желаю вернуть себя". Во втором случае этот же глагол но без местоимения является формой в повелительном наклонении, и переводиться будет как "Не желай вернуть меня". Смотрите также:
Все тексты Melotron >>> |
|
Sometimes I can not stand
When the time to plan
Cancels out hours of life,
And sometimes I miss it.
Sometimes I am afraid ,
That my life will never change
Until the last day ,
And sometimes I miss it.
The most beautiful moment is lost ,
If he stays forever .
The greatest desire dies
If his suit .
We are transient , as pain
For a moment .
We are transient , as a joke ,
Control the fate of us.
And I do not want to bring yourself .
Do not wish me back
Sometimes it prevents me
When oblivion quietly
Takes me in his arms,
And sometimes I miss it.
Sometimes I ask myself ,
That come with tomorrow
And whether it is immortal ,
Because sometimes I miss it.
We are transient , as pain
For a moment .
We are transient , as a joke ,
Control the fate of us.
And I do not want to bring yourself .
Do not wish me back .
I do not want to return itself.
Note: Duplicate a row about it & quot; ich wünsch mich nicht zurück & quot; and & quot; Wünsch mich nicht zurück & quot; - A play on words . In the first case the verb & quot; wünsch & quot; is a colloquial form of the verb in the first person singular , and the entire phrase is translated as & quot; I do not wish to return a & quot ;. In the second case, the same verb but without the pronoun is the form in the imperative mood , and will be translated as & quot; unwilling to return me & quot ;.