• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Michael Crawford, Sarah Brightman - The Point Of No Return

    Просмотров: 29
    1 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Michael Crawford, Sarah Brightman - The Point Of No Return, а также перевод песни и видео или клип.
    The Phantom Of The Opera (Original Cast)

    DON JUAN (PHANTOM)
    You have come here
    in pursuit of
    your deepest urge,
    in pursuit of
    that wish,
    which till now
    has been silent,
    silent . . .

    I have brought you,
    that our passions
    may fuse and merge -
    in your mind
    you've already
    succumbed to me
    dropped all defences
    completely succumbed to me -
    now you are here with me:
    no second thoughts,
    you've decided,
    decided . . .

    Past the point
    of no return -
    no backward glances:
    the games we've played
    till now are at
    an end . . .
    Past all thought
    of "if" or "when" -
    no use resisting:
    abandon thought,
    and let the dream
    descend . . .

    What raging fire
    shall flood the soul?
    What rich desire
    unlocks its door?
    What sweet seduction
    lies before
    us . . .?

    Past the point
    of no return,
    the final threshold -
    what warm,
    unspoken secrets
    will we learn?
    Beyond the point
    of no return . . .

    AMINTA (CHRISTINE)
    You have brought me
    to that moment
    where words run dry,
    to that moment
    where speech
    disappears
    into silence,
    silence . . .

    I have come here,
    hardly knowing
    the reason why . . .
    In my mind,
    I've already
    imagined our
    bodies entwining
    defenceless and silent -
    and now I am
    here with you:
    no second thoughts,

    I've decided,
    decided . . .

    Past the point
    of no return -
    no going back now:
    our passion-play
    has now, at last,
    begun . . .
    Past all thought
    of right or wrong -
    one final question:
    how long should we
    two wait, before
    we're one . . .?

    When will the blood
    begin to race
    the sleeping bud
    burst into bloom?
    When will the flames,
    at last, consume
    us . . .?

    BOTH
    Past the point
    of no return
    the final threshold -
    the bridge
    is crossed, so stand
    and watch it burn . . .
    We've passed the point
    of no return . .

    Призрак оперы (Original ролях)

    Дон Жуана (условно)
    Вы пришли сюда,
    в погоне за
    Ваш самый глубокий позыв,
    в погоне за
    что желание,
    которые до сих пор
    был молчать,
    молчать. , ,

    Я принес вам,
    что наши страсти
    могут сливаться и объединять -
    в вашем уме
    вы уже
    поддался мне
    снял все защитные
    полностью поддались мне -
    Вы находитесь здесь со мной:
    нет второго мысли,
    Вы решили,
    решено. , ,

    Мимо точки
    нет возврата -
    нет отсталых взглядов:
    игры мы играли
    до сих пор находятся в
    конец. , ,
    Прошлое все мысли
    из & Quot; если & Quot; или & Quot; когда и Quot; -
    нет использование сопротивление:
    отказаться мысль,
    и пусть мечты
    спускаться. , ,

    Что бушует пожар
    должны затопить душу?
    Что богатые желание
    открывает свои двери?
    Что сладкий соблазн
    лежит перед
    нам. , .?

    Мимо точки
    нет возврата,
    Окончательный порог -
    то, что тепло,
    негласные тайны
    мы узнаем?
    За точку
    нет возврата. , ,

    Aminta (Кристин)
    Вы принесли мне
    до того момента,
    где слова всухую,
    до того момента,
    где речь
    исчезает
    в тишине,
    тишина. , ,

    Я пришел сюда,
    не зная,
    Причина, почему. , ,
    В моей голове,
    Я уже
    НАШИ себе
    органы переплетая
    беззащитной и молчать -
    и теперь я
    здесь с вами:
    нет второго мысли,

    Я решил,
    решено. , ,

    Мимо точки
    нет возврата -
    нет возвращаясь в настоящее время:
    наша страсть-игра
    Теперь, наконец,
    начался. , ,
    Прошлое все мысли
    права или неправильно -
    последний вопрос:
    Как долго мы
    два подождать, прежде, чем
    мы один. , .?

    Когда будет кровь
    начать гонки
    Спальный бутон
    расцветают?
    Когда пламя,
    наконец, потребляют
    нам. , .?

    ОБА
    Мимо точки
    нет возврата
    Окончательный порог -
    мост
    пересекается, поэтому стоять
    и смотреть, как он горит. , ,
    Мы прошли точку
    нет возврата. ,

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет