Текст песни Mikuni Shimokawa - Kohaku
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
kohaku ni somaru michi ashiato wo kizande koko made yatto kita kyou mo mae dake wo mitsumete Ah jikan dake ga watashi yori hayaku sotto toorisugite furikaetta keshiki aoku kagayaita deaeta inochi aru subete no mono dakishimetai to omou kono ooki na kawa... nagasarenu you kokoro wo hitotsu ni shitai datte minna onaji tabibito sora ni wa katamuita mikkadzuki ga umarete mayowanai you ni to ryoute sashinobete kureteru Ah hito wa itsumo taiyou no you ni sotto kieta ato mo atarashii sugata de dareka wo terasu deaeta inochi aru subete no mono ai wo oshierareta kono ooki na kawa... tsudzuku kagiri ayamachi wo osorenaide aruite yuku watashi tabibito tsukareta nara tachidomattemo ii sou ashimoto ni saku hana no you na jibun rashii ikikata... meguru inochi aru subete no mono dakishimetai to omou kono ooki na kawa no saihate ni daremo ga tadoritsuku made sorezore ni ikiru tabibito Янтарь На этой вымощенной янтарем дороге Я оставляю следы от своих шагов. Я наконец-то преодолела это расстояние, Всегда смотря только вперед! А! Время быстрее меня одно Спокойно проходит мимо. Я оглядываюсь назад На сверкающий голубой пейзаж позади меня. Все живое, что я встретила, Я хочу крепко держать в своих руках так, Чтобы оно не было унесено этой великой рекой! Я хочу, чтобы наши сердца соединились в одно Хотя бы ради того, что мы путешественники! Ускользая в облаках, родился серп луны, Он протягивает мне свои концы, значит, я не потеряюсь А! Люди словно солнце! Даже после исчезновения, они по-новому возвращаются, Чтобы светить! Все живое, что я встретила, Научило меня, как любить Настолько сильно, насколько великая река способна! Я не буду бояться совершать ошибки, И буду продолжать идти как путешественница! Если ты устал - Все хорошо, остановись на мгновение. Да, ты вправе выбрать свой путь жизни Также, как эти растущие цветы у твоих ног! Все живое, что окружает меня, Я хочу крепко держать в своих руках до тех пор, Пока каждый из нас не достигнет Самого конца этой великой реки. Мы будем идти каждый по своей дороге как путешественники! Смотрите также:
Все тексты Mikuni Shimokawa >>> |
|
kohaku ni somaru michi
ashiato wo kizande koko made yatto kita
kyou mo mae dake wo mitsumete
Ah jikan dake ga watashi yori hayaku
sotto toorisugite
furikaetta keshiki aoku kagayaita
deaeta inochi aru subete no mono
dakishimetai to omou
kono ooki na kawa ... nagasarenu you
kokoro wo hitotsu ni shitai
datte minna onaji tabibito
sora ni wa katamuita
mikkadzuki ga umarete
mayowanai you ni to
ryoute sashinobete kureteru
Ah hito wa itsumo taiyou no you ni
sotto kieta ato mo
atarashii sugata de dareka wo terasu
deaeta inochi aru subete no mono
ai wo oshierareta
kono ooki na kawa ... tsudzuku kagiri
ayamachi wo osorenaide
aruite yuku watashi tabibito
tsukareta nara
tachidomattemo ii
sou ashimoto ni saku hana no you na jibun rashii ikikata ...
meguru inochi aru subete no mono
dakishimetai to omou
kono ooki na kawa no saihate ni
daremo ga tadoritsuku made
sorezore ni ikiru tabibito
amber
This paved the way amber
I leave traces of their steps.
I finally overcame this distance ,
Always looking only forward !
Ah! Time faster than me one
Quietly passes by.
I look back
The sparkling blue landscape behind me.
All living things that I have met ,
I want to hold fast in their hands so
That it was not carried out this great river!
I want our hearts together in one
At least for what we travelers !
Escaping into the clouds, crescent moon was born ,
He hands me his ends , so I will not lose
Ah! People like the sun !
Even after the disappearance they returned anew ,
To shine !
All living things that I have met ,
Taught me how to love
As hard as the great river is capable of !
I will not be afraid to make mistakes ,
And I will continue to go as a traveler !
If you're tired -
All is well , stop for a moment.
Yes, you are entitled to choose their way of life
As well as those growing flowers at your feet !
All living things that surrounds me
I want to hold fast in their hands until
While each of us reaches
The end of this great river .
We will go to each of its road as travelers !