• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни MoSHkin - Владимир Ленский ч.6-12

    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни MoSHkin - Владимир Ленский ч.6-12, а также перевод песни и видео или клип.
    Слова А.С.Пушкина
    Музыка И.В.Мошкина

    Владимир Ленский ч.6-12

    VI

    В свою деревню в ту же пору
    Помещик новый прискакал
    И столь же строгому разбору
    В соседстве повод подавал:

    По имени Владимир Ленской,
    С душою прямо геттингенской,
    Красавец, в полном цвете лет,
    Поклонник Канта и поэт.

    flute

    Он из Германии туманной
    Привез учености плоды:
    Вольнолюбивые мечты,
    Дух пылкий и довольно странный,

    Всегда восторженную речь
    И кудри черные до плеч.

    VII

    От хладного разврата света
    Еще увянуть не успев,
    Его душа была согрета
    Приветом друга, лаской дев;

    Он сердцем милый был невежда,
    Его лелеяла надежда,
    И мира новый блеск и шум
    Еще пленяли юный ум.

    Он забавлял мечтою сладкой
    Сомненья сердца своего;
    Цель жизни нашей для него
    Была заманчивой загадкой,

    Над ней он голову ломал
    И чудеса подозревал.

    guitar

    IX

    Негодованье, сожаленье,
    Ко благу чистая любовь
    И славы сладкое мученье
    В нем рано волновали кровь.

    Он с лирой странствовал на свете;
    Под небом Шиллера и Гёте
    Их поэтическим огнем
    Душа воспламенилась в нем;

    И муз возвышенных искусства,
    Счастливец, он не постыдил:
    Он в песнях гордо сохранил
    Всегда возвышенные чувства,
    Порывы девственной мечты
    И прелесть важной простоты.

    guitar
    X

    Он пел любовь, любви послушный,
    И песнь его была ясна,
    Как мысли девы простодушной,
    Как сон младенца, как луна

    В пустынях неба безмятежных,
    Богиня тайн и вздохов нежных.
    Он пел разлуку и печаль,
    И нечто, и туманну даль,

    И романтические розы;
    Он пел те дальные страны,
    Где долго в лоно тишины
    Лились его живые слезы;

    Он пел поблеклый жизни цвет
    Без малого в осьмнадцать лет.

    XI

    В пустыне, где один Евгений
    Мог оценить его дары,
    Господ соседственных селений
    Ему не нравились пиры;

    Бежал он их беседы шумной.
    Их разговор благоразумный
    О сенокосе, о вине,
    О псарне, о своей родне,

    Конечно, не блистал ни чувством,
    Ни поэтическим огнем,
    Ни остротою, ни умом,
    Ни общежития искусством;

    Но разговор их милых жен
    Гораздо меньше был умен.

    XII

    Богат, хорош собою, Ленский
    Везде был принят как жених;
    Таков обычай деревенский;
    Все дочек прочили своих

    За полурусского соседа;
    Взойдет ли он, тотчас беседа
    Заводит слово стороной
    О скуке жизни холостой;

    Зовут соседа к самовару,
    А Дуня разливает чай;
    Ей шепчут: "Дуня, примечай!"
    Потом приносят и гитару:

    И запищит она, бог мой!:
    Приди в чертог ко мне златой!
    Приди в чертог ко мне златой!

    из рок-оперы "Евгений Онегин" 2 часть

    Смотрите также:

    Все тексты MoSHkin >>>

    Words by A.S. Pushkin
    Music by I.V. Moshkin

    Vladimir Lensky, part 6-12

    VI

    To your village at the same time
    The new landowner rode
    And equally rigorous analysis
    In the neighborhood, the occasion gave:

    By the name of Vladimir Lenskaya,
    With a soul right Gottingen
    Handsome man in full bloom years
    Kant's fan and poet.

    flute

    He is from Germany foggy
    He brought the fruits of learning:
    Freedom-loving dreams
    The spirit is ardent and rather strange

    Always enthusiastic speech
    And the curls are black to the shoulders.

    VII

    From the cold debauchery of light
    Still do not have time to fade,
    His soul was warmed
    Greetings from a friend, affectionate maidens;

    He was a sweet heart ignoramus,
    He was cherished by hope
    And the world is new shine and noise
    Still captivated the young mind.

    He amused the sweet dream
    Doubts of his heart;
    The purpose of our life for him
    Was a tempting mystery

    He puzzled over her
    And he suspected miracles.

    guitar

    IX

    Resentment, regret
    For good, pure love
    And glory sweet torment
    He was worried about blood early.

    He wandered with the lyre in the world;
    Under the sky of Schiller and Goethe
    Their poetic fire
    The soul ignited in him;

    And muses of exalted art,
    Lucky, he did not shame:
    He proudly kept in songs
    Always sublime feelings
    Gusts of a virgin dream
    And the charm of important simplicity.

    guitar
    X

    He sang love, obedient love,
    And his song was clear
    Like the thoughts of the innocent maiden,
    Like a baby's dream, like a moon

    In the deserts of the serene sky
    The goddess of secrets and gentle sighs.
    He sang separation and sadness
    And something, and foggy distance,

    And romantic roses;
    He sang those distant lands
    Where long in the bosom of silence
    His living tears were pouring;

    He sang the faded life color
    Almost eighteen years old.

    Xi

    In the desert, where alone Eugene
    Could appreciate his gifts,
    Lord of neighboring villages
    He did not like feasts;

    He ran their conversation noisy.
    Their conversation is prudent
    About haymaking, about wine,
    About the kennel, about your kindred,

    Of course, did not shine with a feeling,
    Not poetic fire
    No sharpness, no mind
    No dorms art;

    But the conversation of their lovely wives
    He was much less intelligent.

    XII

    Rich, handsome, Lensky
    Everywhere was adopted as a bridegroom;
    Such is the custom of the countryside;
    All daughters read their

    For the semi-Russian neighbor;
    Will he rise, immediately conversation
    Turns the word side
    About the boredom of life is idle;

    The neighbor’s name is to the samovar,
    And Dunya pours tea;
    They whisper to her: "Dunya, take note!"
    Then they bring the guitar:

    And she will cleanse my god !:
    Come to the chamber to me golden!
    Come to the chamber to me golden!

    from the rock opera "Eugene Onegin" part 2

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет