Текст песни Monty Python - Constitutional Peasant
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Arthur and his trusty servant Patsy "ride" Into a field where peasants are Working they come up behind a cart which Is being dragged by a hunched-over Peasant in ragged clothing patsy slows As they near the cart Arthur: Old Woman! The peasant turns around Revealing that he is in fact a man Man: Man! Arthur: Man Sorry what knight lives in That castle over there? Man: I'm thirty-seven! Arthur: (surprised) What? Man: I'm thirty-seven! I'm not old - Arthur: Well I can't just call you "man" Man: Well you could say "Dennis" - Arthur: I didn't know you were called Dennis! Man: Well, you didn't bother to find out Did you?! Arthur: I did say sorry about the "old woman", but from behind, you looked - Man: Well I object to youryou automatically Treat me like an inferior! Arthur: Well I am king Man: Oh, king, eh, very nice And how'd you get that, eh? (he reaches his destination and stops Dropping the cart) By exploiting the workers! By hangin' On to outdated imperialist dogma Which perpetuates the economic and social Differences in our society If there's ever going to be any progress, - Woman: Dennis! There's some lovely Filth down 'ere! (noticing Arthur) Oh! How'd ya do? Arthur: How do you do, good lady i am Arthur King of the Britons whose castle is that? Woman: King of the who? Arthur: King of the Britons Woman: Who are the Britons? Arthur: Well we all are! We are all Britons! And I am your king Woman: I didn't know we 'ad a king! I thought we were autonomous collective Man: (mad) You're fooling yourself! We're living in a dictatorship! A Self-perpetuating autocracy in which the Working classes - woman: There you go Bringing class into it again Man: That's what it's all about! If only people would - Arthur: Please, please, good people I am in haste! WHO lives in that castle? Woman: No one lives there Arthur: Then who is your lord? Woman: We don't have a lord! Arthur: (surprised) What? Man: I told you! We're an Anarcho-syndicalist commune! We're taking Turns to act as a Sort of executive-officer-for-the-week - Arthur: (uninterested) Yes Man: But all the decisions of that officer Have to be ratified at a Special bi-weekly meeting - Arthur: (perturbed) Yes I see! Man: By a simple majority In the case of purely internal affairs - Arthur: (mad) Be quiet! Man: But by a two-thirds majority In the case of more major - Arthur: (very angry) BE QUIET! I order you to be quiet! Woman: "Order", eh, who does 'e think 'e is? Arthur: I am your king! Woman: Well I didn't vote for you! Arthur: You don't vote for kings! Woman: Well how'd you become king then? (holy music up) Arthur: The Lady of the Lake - her Arm clad in the purest shimmering samite Held aloft Excalibur from the Bosom of the water, signifying by Divine providence that I, Arthur Was to carry Excalibur tHAT is why I am your king! Man: (laughingly) Listen: Strange women lying in ponds distributing swords Is no basis for a system Of government! Supreme executive power Derives from a mandate from the masses Not from some farcical aquatic ceremony! Arthur: (yelling) BE QUIET! Man: You can't expect to wield supreme Executive power just 'cause some Watery tart threw a sword at you! Arthur: (coming forward and grabbing the man) Shut UP! Man: I mean, if I went 'round Saying I was an emperor, just because some Moistened bint had lobbed a scimitar at me They'd put me away! Arthur: (throwing the man around) Shut up, will you, SHUT UP! Man: Aha! Now we see the Violence inherent in the system! Arthur: SHUT UP! Man: (yelling to all the other workers) Come and see the violence inherent In the system! HELP, HELP I'm being repressed! Arthur: (letting go and walking away) Bloody PEASANT! Man: Oh, what a giveaway! Did you Hear that, did you hear that, eh? That's What I'm all about! Did you see Him repressing me? You saw it, didn't you?! Смотрите также:
Все тексты Monty Python >>> |
|
Артур и его верный слуга Пэтси «едут»
В поле, где крестьяне
Работают, они подъезжают к телеге,
Которую тащит сгорбленный
Крестьянин в лохмотьях, Пэтси замедляет
Приближаясь к телеге
Артур: Старуха!
Крестьянин оборачивается
Показывая, что он на самом деле мужчина
Мужчина: Мужчина! Артур: Мужчина
Извините, какой рыцарь живет в
Вон том замке?
Мужчина: Мне тридцать семь!
Артур: (удивленно) Что?
Мужчина: Мне тридцать семь! Я не старый -
Артур: Ну, я не могу просто называть тебя «мужчиной»
Мужчина: Ну, ты мог бы сказать «Деннис» -
Артур: Я не знал, что тебя зовут Деннис!
Мужчина: Ну, ты не потрудился узнать
Не так ли?! Артур: Я извинился за «старуху», но сзади ты выглядела —
Мужчина: Ну, я автоматически возражаю против того, чтобы ты
относилась ко мне как к неполноценной!
Артур: Ну, я король
Мужчина: О, король, э, очень мило
И как ты этого добился, а?
(он добирается до места назначения и останавливается
Бросая тележку)
Эксплуатируя рабочих! Цепляясь
За устаревшую империалистическую догму
Которая увековечивает экономические и социальные
Различия в нашем обществе
Если когда-нибудь будет какой-то прогресс, —
Женщина: Деннис! Тут внизу есть какая-то прекрасная
Грязь!
(замечая Артура) О! Как дела?
Артур: Как дела, милая леди, я Артур
Король бриттов, чей это замок?
Женщина: Король кого?
Артур: Король бриттов
Женщина: Кто такие бритты?
Артур: Ну, мы все такие! Мы все
британцы! А я ваш король
Женщина: Я не знала, что у нас есть король!
Я думала, мы автономный коллектив
Мужчина: (в бешенстве) Ты обманываешь себя! Мы живем в диктатуре!
Самоподдерживающейся автократии, в которой
Рабочие классы - женщина: Вот и все
Снова вмешиваем класс
Мужчина: Вот в чем вся суть!
Если бы только люди -
Артур: Пожалуйста, пожалуйста, добрые люди
Я тороплюсь! КТО живет в этом замке?
Женщина: Там никто не живет
Артур: Тогда кто твой господин?
Женщина: У нас нет господина!
Артур: (удивленно) Что?
Мужчина: Я же говорил! Мы
Анархо-синдикалистская коммуна! Мы по очереди исполняем обязанности
Некоего рода исполнительного директора на неделю -
Артур: (безразлично) Да
Мужчина: Но все решения этого директора
Должны быть утверждены на
Специальном двухнедельном собрании -
Артур: (возмущенно) Да, я понимаю!
Мужчина: Простым большинством
В случае чисто внутренних дел -
Артур: (злой) Молчи!
Мужчина: Но большинством в две трети
В случае более важных -
Артур: (очень сердито) МОЛЧИ! Я приказываю тебе молчать!
Женщина: "Приказ", а кем он себя возомнил?
Артур: Я твой король!
Женщина: Ну, я же не голосовала за тебя!
Артур: Ты не голосуешь за королей!
Женщина: Ну, как же ты тогда стал королем?
(священная музыка)
Артур: Владычица Озера — ее
Рука, одетая в чистейшую мерцающую парчу
Держит Экскалибур высоко над
Грудью вод, означая
Божественным провидением, что я, Артур
Должен был нести Экскалибур, поэтому
Я ваш король!
Мужчина: (смеясь) Слушайте: Странные женщины, лежащие в прудах и раздающие мечи
Не являются основой для системы
Правительства! Верховная исполнительная власть
Исходит от мандата масс
А не от какой-то фарсовой водной церемонии!
Артур: (кричит) ЗАМОЛЧАЙТЕ!
Мужчина: Вы не можете ожидать, что будете обладать верховной
Исполнительной властью только потому, что какая-то
Водяная шлюха бросила в вас меч!
Артур: (выходит вперед и хватая мужчину) ЗАТКНИТЕСЬ!
Мужчина: Я имею в виду, если бы я ходил вокруг,
Говоря, что я император, только потому, что какая-то
Влажная девчонка бросила в меня ятаган,
Они бы меня упрятали!
Артур: (бросая мужчину) Заткнись, ладно, ЗАТКНИСЬ!
Мужчина: Ага! Теперь мы видим
Насилие, присущее системе!
Артур: ЗАТКНИСЬ!
Мужчина: (кричит всем остальным рабочим) Идите и посмотрите на насилие, присущее системе! ПОМОГИТЕ, ПОМОГИТЕ
Меня репрессируют!
Артур: (отпуская и уходя) Чертов КРЕСТЬЯНИН!
Мужчина: О, какой подвох! Ты
Слышал это, ты слышал это, а? Вот
кто я! Ты видел,
Как он меня репрессирует? Ты видел, не так ли?!