Текст песни Mor ve Otesi - Buyuk Dusler
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
büyük düşler Большие сны nedir ki что так zıplarlar внезапно ego tramplenlerinde на эгоистической ступене (в эгоизме) kadınsız erkeksiz bir şehvet düşünün без мужчины, без женщины страстные мысли oyundur, oynarlar танцуют, играют. bitmiyor işgalleri не заканчивается сдерживание ben seni oralardan çekip almadım mı? я тебя выбрав из них, не забрал разве? bu kadar sert mi такой ли твердый cevabın bana твой ответ мне. aşkın öldüğü yerde там где умерла любовь bu kadar mert mi такой ли храбрец kaosun dili на языке хаоса aç şu kalbini открой свое сердце söyle скажи hayatın gerçek mi? жизнь настоящая ли? nedir ki что значит, что yıkarlar стирают kırılgan rüyamızı наши хрупкие сны. ışıksız ve renksiz mimarlar düşünün без света и без цвета зодчие, мыслители oyundur, oynarlar танцуют, играют bitmesin işgalleri прекрати сдерживание uzundu sokaklar были длинными улицы, yürümek isterdim я хотел побродить... gördüm gördüm gördüm видел, видел, видел büyük düşler gördüm большие сны видел... Смотрите также:
Все тексты Mor ve Otesi >>> |
|
büyük düşler
big dreams
nedir ki
so that
zıplarlar
suddenly
ego tramplenlerinde
for selfish stage ( selfishness )
kadınsız erkeksiz bir şehvet düşünün
no man , no woman passionate thoughts
oyundur, oynarlar
dance, play .
bitmiyor işgalleri
not the end of deterrence
ben seni oralardan çekip almadım mı?
I'll choose the one , not taken really?
bu kadar sert mi
Whether such solid
cevabın bana
your answer to me.
aşkın öldüğü yerde
where love is dead
bu kadar mert mi
Whether such a brave
kaosun dili
in the language of chaos
aç şu kalbini
Open your heart
söyle
Speak
hayatın gerçek mi?
real life is it?
nedir ki
which means that
yıkarlar
wash
kırılgan rüyamızı
our fragile dreams.
ışıksız ve renksiz mimarlar düşünün
no light and no color architects , thinkers
oyundur, oynarlar
dance, play
bitmesin işgalleri
stop deterrence
uzundu sokaklar
were long street,
yürümek isterdim
I wanted to wander ...
gördüm
gördüm
gördüm
saw saw saw
büyük düşler gördüm
big dreams seen ...