• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни My Fair Lady - You Did It

    Просмотров: 33
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни My Fair Lady - You Did It, а также перевод песни и видео или клип.
    Pickering Tonight, old man, you did it!
    You did it! You did it! You said that you would do it,
    And indeed you did. I thought that you would rue it;
    I doubted you'd do it. But now I must admit it
    That succeed you did. You should get a medal
    Or be even made a knight. Henry It was nothing.
    Really nothing. Pickering All alone you hurdled
    Every obstacle in sight. Henry Now, wait! Now, wait!
    Give credit where it's due, A lot of the glory goes to you.
    Pickering But you're the one who did it,
    Who did it, who did it! As sturdy as Gibraltar,
    Not a second did you falter. There's no doubt about it,
    You did it! I must have aged a year tonight.
    At times I thought I'd die of fright.
    Never was there a momentary lull Henry
    Shortly after we came in I saw at once we'd easily win;
    And after that I found it deadly dull. Pickering
    You should have heard the ooh's and ah's;
    Every one wondering who she was. Henry
    You'd think they'd never seen a lady before. Pickering
    And when the Prince of Transylvania
    Asked to meet her,
    And gave his arm to lead her to the floor...! I said to him:
    You did it! You did it! You did it!
    They thought she was ecstatic
    And so damned aristocratic,
    And they never knew
    That you
    Did it! Henry Thank Heavens for Zoltan Karparthy.
    If it weren't for him I would have died of boredom.
    He was there, all right. And up to his old tricks.
    Mrs. Pearce Karparthy? That dreadful Hungarian?
    Was he there? Henry Yes.
    That blackguard who uses the science of speech
    More to blackmail and swindle than teach;
    He made it the devilish business of his
    'To find out who this Miss Doolittle is.'
    Every time we looked around
    There he was, that hairy hound From Budapest.
    Never leaving us alone, Never have I ever known
    A ruder pest Fin'lly I decided it was foolish
    Not to let him have his chance with her.
    So I stepped aside and let him dance with her.
    Oozing charm from every pore
    He oiled his way around the floor.
    Every trick that he could play,
    He used to strip her mask away.
    And when at last the dance was done,
    He glowed as if he knew he'd won!
    And with a voice to eager,
    And a smile too broad, He announced to the hostess
    That she was a fraud! Mrs. Pearce No!
    Henry Ja wohl! Her English is too good, he said,
    Which clearly indicates that she is foreign.
    Whereas others are instructed in their native language
    English people aren't.
    And although she may have studied with an expert
    Di'lectician and grammarian, I can tell that she was born
    Hungarian! Not only Hungarian, but of royal blood,
    she is a princess! Servants Congratulations,
    Professor Higgins, For your glorious victory!
    Congratulations, Professor Higgins!
    You'll be mentioned in history! Rest of Servants
    (Simultaneously) Congratulations, Professor Higgins!
    For your glorious Victory! Congratulations,
    Professor Higgins! Sing hail and hallelujah!
    Every bit of credit For it all belongs to you!
    Footman (Simultaneously with Rest of Servants)
    This evening, sir, you did it! You did it! You did it!
    You said that you would do it And indeed you did.
    This evening, sir, you did it! You did it! You did it!
    We know that we have said it,
    But-you did it and the credit
    For it all belongs to you!

    Смотрите также:

    Все тексты My Fair Lady >>>

    Пикеринг Сегодня вечером , старик , ты сделал это !
    Ты сделал это ! Ты сделал это ! Вы сказали, что вы могли бы сделать это ,
    И в самом деле вы сделали . Я думал, что вы бы сожалеть его ;
    Я сомневался вы сделали бы это . Но теперь я должен признать, это
    Это успеха вы сделали . Вы должны получить медаль
    Или быть даже рыцарем . Генри Это не было ничего .
    Действительно ничего . Пикеринг полном одиночестве вы hurdled
    Каждый препятствием в поле зрения . Генри Теперь , подождите ! Теперь , подождите !
    Дайте кредит , где это должно ,много славы идет к вам .
    Pickering Но ты тот , кто это сделал ,
    Кто это сделал , кто это сделал ! Как крепкий, как Гибралтар ,
    Ни секунды ты сбои. Там нет сомнений об этом ,
    Ты сделал это ! Я, должно быть в возрасте в год сегодня .
    Время от времени я думал, что я умру от страха .
    Никогда еще не было сиюминутное затишье Генри
    Вскоре после того как мы пришли в Я сразу увидел, что мы легко выиграть ;
    И после этого я нашел это смертельно скучно . Пикеринг
    Вы бы слышали о ох -х и ах сайт ;
    Каждый интересно , кто она такая . Генри
    Можно подумать, что они никогда не видели даму раньше. Пикеринг
    И когда князь Трансильвании
    Отвечая на вопрос , чтобы встретить ее ,
    И подал руку , чтобы привести ее на пол ... ! Я сказал ему :
    Ты сделал это ! Ты сделал это ! Ты сделал это !
    Они думали, что она была в восторге
    И так чертовски аристократическая ,
    И они никогда не знали
    Это вам
    Сделал это ! Генри Слава Богу для Золтан Karparthy .
    Если бы не он, я бы умер от скуки .
    Он был там , все в порядке . И до его старые трюки .
    Миссис Пирс Karparthy ? Это ужасно Венгерский ?
    Был он там ? Генри Да .
    Это негодяй , который использует науку речи
    Более шантажировать и мошенничество , чем учить ;
    Он сделал это дьявольское дело его
    ' Чтобы узнать, кто эта мисс Дулитл является .
    Каждый раз, когда мы осмотрели
    Там он был , что волосатые гончая Из Будапешта .
    Никогда не оставляя нас в покое , Никогда я никогда не известно
    Грубее вредителями Fin'lly я решил , что это глупо
    Не позволить ему иметь свой ​​шанс с ней .
    Так что я отошел в сторону , и пусть он с ней танцевать .
    Oozing очарование из каждой поры
    Он смазанный свой ​​путь вокруг полу .
    Каждый трюк, который он мог бы играть ,
    Он используется , чтобы лишить ее маску прочь.
    И когда, наконец, танец исполнялся ,
    Он светился , как будто он знал, что он выиграл !
    И с голосом хотят ,
    И улыбка слишком широким , он объявил хозяйке
    То, что она была мошенничество ! Миссис Пирс Нет !
    Генри Ja Воль ! Ее английский язык слишком хорошо , сказал он ,
    Какие ясно показывает, что она является внешней .
    В то время как другие проинструктированы на родном языке
    Англичане не .
    И хотя она, возможно, учился у эксперта
    Di'lectician и грамматик , я могу сказать , что она родилась
    Венгерский ! Не только венгерский, но королевской крови ,
    она принцесса ! Слуги Поздравляем ,
    Профессор Хиггинс , Для вашего блестящей победой!
    Поздравляем , профессор Хиггинс !
    Вы будете упоминается в истории ! Остальной служащих
    (Одновременно) Поздравляю, профессор Хиггинс !
    Для вашего славного Победы ! Поздравляем ,
    Профессор Хиггинс ! Пойте град и аллилуйя !
    Каждый бит кредита Для всего это относится к вам !
    Лакей ( Одновременно с остальной служащих )
    В этот вечер , сэр , вы сделали это! Ты сделал это ! Ты сделал это !
    Вы сказали, что вы могли бы сделать это и в самом деле вы сделали .
    В этот вечер , сэр , вы сделали это! Ты сделал это ! Ты сделал это !
    Мы знаем, что мы уже говорили это ,
    Но - вы сделали это и кредит
    Для него все принадлежит вам !

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет