Текст песни michio and diorlynn - abandoned
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
1st against the wind against the clock standing against you standing against me gray skies gloomy dreams cold rains cold hands i dont wanna cry i dont wanna argue i dont wanna know i dont wanna look back making me crazy bringing me pain you made me shed tears chorus you abandoned me you dont love me you newer dont know that i'm lost you can't blame me you can't have me i'm falling silently please let me go *(get rid of me) release your hand (set me free) please return my freedom licking my wounds (moving on) fallen to the end of the world 2nd against the wind against the clock standing against you standing against me gray skies gloomy dreams cold rains cold hands i dont wanna cry i dont wanna argue i dont wanna know i dont wanna look back making me crazy bringing me pain you made me shed tears namewee words all your past promises and oaths now became forgiveness and delays do not complain when you choose to believe faced with criticism of society i suddenly felt helpless heart full of disappoinenents but all remain is unger hatred and mercy please leave me alone please let me go i have no reason to deny you please save me from this deadly vortex hold my hand tightly we'll leave this place together! 3rd you dont love me you newer dont know that i'm lost you can't blame me you can't have me i'm falling silently please let me go *(get rid of me) release your hand (set me free) please return my freedom licking my wounds (moving on) fallen to the end of the world russian translation - перевод на русский 1 против ветра против времени стоя против тебя стоя против меня серое небо мрачные сны холодные дожди холодные руки я не хочу плакать Я не хочу доказывать, Я не хочу знать, я не хочу оглядываться назад ты сводил меня с ума делал мне больно заставлял плакать. припев ты оставляешь меня (!) ты не любил меня ты не знал, что я заблудилась. ты не можешь меня винить я не твоя (*Вы не можете иметь меня) я падаю молча (тихо **) пожалуйста, дай мне уйти (избавься от меня) отпусти руку (освободи меня) пожалуйста, верни мне свободу зализываю мои раны (уходя) упавшая до скончания времен (падая до скончания времен***) 2 против ветра против времени стоя против тебя стоя против меня серое небо мрачные сны холодные дожди холодные руки я не хочу плакать Я не хочу доказывать, Я не хочу знать, я не хочу оглядываться назад ты сводил меня с ума делал мне больно заставлял плакать. припев ты оставляешь меня (!) ты не любил меня ты не знал, что я заблудилась. ты не можешь меня винить я не твоя (*Вы не можете иметь меня) я падаю молча (тихо **) пожалуйста, дай мне уйти (избавься от меня) отпусти руку (освободи меня) пожалуйста, верни мне свободу зализываю мои раны (уходя) упавшая до скончания времен (падая до скончания времен***) ты оставляешь меня (!) \4Х слова Namewee все ваши прошлые обещания и клятвы Теперь стали прощениеми и отсрочками не нойте, когда вы выбираете верить сталкиваясь с критикой общества я вдруг почувствовал себя беспомощным, сердце, полное разочарований но все остаются злыми. ненависть и милосердие Пожалуйста, оставь меня одного пожалуйста, позволь мне уйти я не имею никаких оснований отказать вам пожалуйста, спаси меня от этого смертельнго вихря держи меня за руку крепче мы оставим это место вместе! припев ты оставляешь меня (!) ты не любил меня ты не знал, что я заблудилась. ты не можешь меня винить я не твоя (*Вы не можете иметь меня) я падаю молча (тихо **) пожалуйста, дай мне уйти (избавься от меня) отпусти руку (освободи меня) пожалуйста, верни мне свободу зализываю мои раны (уходя) упавшая до скончания времен (падая до скончания времен***) _____ * возможно еще перевести как "ты меня не достоин" ** я незнаю что здесь имел ввиду автор. *** в английском со временем все понятно но как-то не лепится) (!) заметил что в китайских субтитрах пишется в припеве и в bridge по разному ... хотя английские и малайские субтитры не отличаются. P.S. я студент так что разумная критика приветствуется. translation by desemyr 3rd curse of FoFL (ZNU) |
|
1st
against the wind
against the clock
standing against you
standing against me
gray skies
gloomy dreams
cold rains
cold hands
i dont wanna cry
i dont wanna argue
i dont wanna know
i dont wanna look back
making me crazy
bringing me pain
you made me shed tears
chorus
you abandoned me
you dont love me
you newer dont know that i'm lost
you can't blame me
you can't have me
i'm falling silently
please let me go *(get rid of me)
release your hand (set me free)
please return my freedom
licking my wounds (moving on)
fallen to the end of the world
2nd
against the wind
against the clock
standing against you
standing against me
gray skies
gloomy dreams
cold rains
cold hands
i dont wanna cry
i dont wanna argue
i dont wanna know
i dont wanna look back
making me crazy
bringing me pain
you made me shed tears
namewee words
all your past promises and oaths
now became forgiveness and delays
do not complain when you choose to believe
faced with criticism of society
i suddenly felt helpless heart full of disappoinenents but all remain is unger hatred and mercy
please leave me alone
please let me go
i have no reason
to deny you
please save me
from this deadly vortex
hold my hand tightly
we'll leave this place together!
3rd
you dont love me
you newer dont know that i'm lost
you can't blame me
you can't have me
i'm falling silently
please let me go *(get rid of me)
release your hand (set me free)
please return my freedom
licking my wounds (moving on)
fallen to the end of the world
russian translation - перевод на русский
1
против ветра
против времени
стоя против тебя
стоя против меня
серое небо
мрачные сны
холодные дожди
холодные руки
я не хочу плакать
Я не хочу доказывать,
Я не хочу знать,
я не хочу оглядываться назад
ты сводил меня с ума
делал мне больно
заставлял плакать.
припев
ты оставляешь меня (!)
ты не любил меня
ты не знал, что я заблудилась.
ты не можешь меня винить
я не твоя (*Вы не можете иметь меня)
я падаю молча (тихо **)
пожалуйста, дай мне уйти (избавься от меня)
отпусти руку (освободи меня)
пожалуйста, верни мне свободу
зализываю мои раны (уходя)
упавшая до скончания времен (падая до скончания времен***)
2
против ветра
против времени
стоя против тебя
стоя против меня
серое небо
мрачные сны
холодные дожди
холодные руки
я не хочу плакать
Я не хочу доказывать,
Я не хочу знать,
я не хочу оглядываться назад
ты сводил меня с ума
делал мне больно
заставлял плакать.
припев
ты оставляешь меня (!)
ты не любил меня
ты не знал, что я заблудилась.
ты не можешь меня винить
я не твоя (*Вы не можете иметь меня)
я падаю молча (тихо **)
пожалуйста, дай мне уйти (избавься от меня)
отпусти руку (освободи меня)
пожалуйста, верни мне свободу
зализываю мои раны (уходя)
упавшая до скончания времен (падая до скончания времен***)
ты оставляешь меня (!) \4Х
слова Namewee
все ваши прошлые обещания и клятвы
Теперь стали прощениеми и отсрочками
не нойте, когда вы выбираете верить
сталкиваясь с критикой общества
я вдруг почувствовал себя беспомощным, сердце, полное разочарований но все остаются злыми. ненависть и милосердие
Пожалуйста, оставь меня одного
пожалуйста, позволь мне уйти
я не имею никаких оснований
отказать вам
пожалуйста, спаси меня
от этого смертельнго вихря
держи меня за руку крепче
мы оставим это место вместе!
припев
ты оставляешь меня (!)
ты не любил меня
ты не знал, что я заблудилась.
ты не можешь меня винить
я не твоя (*Вы не можете иметь меня)
я падаю молча (тихо **)
пожалуйста, дай мне уйти (избавься от меня)
отпусти руку (освободи меня)
пожалуйста, верни мне свободу
зализываю мои раны (уходя)
упавшая до скончания времен (падая до скончания времен***)
_____
* возможно еще перевести как "ты меня не достоин"
** я незнаю что здесь имел ввиду автор.
*** в английском со временем все понятно но как-то не лепится)
(!) заметил что в китайских субтитрах пишется в припеве и в bridge по разному ... хотя английские и малайские субтитры не отличаются.
P.S. I am a student so reasonable criticism is welcome.
translation by desemyr 3rd curse of FoFL (ZNU)